اوس چیست و به چه معناست ؟押忍」ってどんな意味?

 

 

اوس یکی دیگر از درس های فرهگ ژاپنی است. برای فهم و درک بهتر این کلمه ی معروف که بیشتر در دوجو ها و جوامع کاراته بکار می رود، همان فرایند معنی اساسی ( کنجی) را دنبال می کنیم. سپس به جنبه های فرهنگی این کلمه منحصر به فرد می پردازیم.

این کلمه به اشکال مختلف تلفظ و نوشته می شود. اکثرا به شکل ” OSU ” یا “OSS “و برخی هم به شکل“OUS “یا “Ossu “تلفظ و می نویسند. همه اینها درست است فقط تلفظ شان با هم فرق دارد .

حرف اول کلمه اوس یعنی “O “در زبان ژاپنی یا کنجی به این شکل نوشته میشود و به معنی فشار یا تحت فشار قرار دادن و یا سرکوب کردن است. قسمت بعدی ss” یا “su”به شکل نوشته می شود و به معنی استقامت ، پشتکار داشتن و ثابت قدم ماندناست.

پس این دوحرف ژاپنی با هم 押忍نماد نگرشسرکوب احساسات و تحمل تمرینات سخت، خسته کننده و یا رنج آور و انجام وظیفهمی باشد. این کلمه را عموما، هنرجویان بودو از جمله کاراته، جودو و کندو بکار می برند, اما ورزشکاران رشته های ورزشی مانند بیس بال، فوتبال آمریکایی و غیره که معمولا در آنها پرخاشگری دیده می شود، از این کلمه نیز استفاده می کنند.

کلمه اوس در ژاپن بیشتر توسط هنرجویان و قهرمانان مرد بکار برده می شود. دلیل آن این است که ” OSU “به شکل نیزنوشته میشود که بمعنی مرد است. بنابرآین بسیاری از خانم ها احساس خوبی از گفتن کلمه ” OSU “ندارند. در بسیاری از دوجو ها ، خانم ها در جواب به سنسی ، سنپای و هم دوجویی ها ی خود از کلمات محترمانه مثل “YES ” یا “NO “استفاده می کنند و ترجیحا کلمه OSUرا بکار نمی برند.

همزمان با ترویج کاراته و جودو در دنیا وجذب طرفداران زیاد، استفاده از کلمه ” OSU /OSS”نیز ترویج یافت. بخش فرهنگی این کلمه بسیار مرد گرا است ، در حالی که تعداد زیادی ازورزشکاران و قهرمانان زن کشورهای غربی از این کلمه استفاده می کنند.

با نگاهی گذرا بر تاریخ، با کمال تعجب متوجه می شویم که در این خصوص مبدا مشخصی وجود ندارد و تنها چند نظریه وجود دارد که به دو تا از آنها در اینجا اشاره می کنیم.

یک نظریه این است که، این کلمه در اواسط قرن بیستم که امپراتوری نیروی دریایی ژاپن شروع به پرورش و تربیت روح سامورایی کرد، بوجود آمد. آنها این رویداد را دوست دارند. ژاپنی ها بجایصبح بخیرمی گویند; ” Ohayo gozai masu.” .سربازانی که در نیروی دریایی تمرین میکردند تا هر کاری را با عجله و سریع انجام دهند، ملزم به سلام دادن و پاسخ گویی محترمانه بودند. بنابر این، سلام و صبح بخیر ژاپنیOhayo gozai masu.” به “O ” و “SU “و کلا “O-SU”خلاصه می شد. مراسم سلام و احترامات بعد از ظهر و شب متفاوت بود.اما OSU برای پاسخ به هر کاری یا دستوری از اینجا شروع شد.

نظریه دیگری عنوان میکند که کلمه اوس توسط یک قبیله سامورایی و جنگجو در جزیره کیوشو(佐賀)رایج شد. استاد یاما موتو سونه تومونویسنده مشهور کتاب هاگا کوره ( ۱۶۵۹ ۱۷۱۹) در این قبیله متولد شد وبوشیدوکایی بسیار قوی بود که در همینجا تمریناتش را به شدت ادامه داد. ظاهرا در قرون ۱۸ و ۱۹ میلادی، سامورایی های جوان این قبیله برای ادای احترام و صبح بخیر از کلمه اوس استفاده می کردند، اگر شما علاقمندید از بیوگرافی استاد یاماموتو بیشتر بدانید ، می توانید به ویکی پدیا مراجعه کنید. یاماموتو به عنوان راهنمای معنوی بسیاری از سامورایی ها مورد توجه قرار گرفت. اگر تمایل دارد در مورد کتاب معروف Hagakure بیشتر بدانید، باز شما را به ویکی پدیا ارجاع می دهم.:  http://en.wikipedia.org/wiki/Hagakure

بسیار می پرسند چرا فقط یک “OSU “برای جواب بلی و خیر وجود دارد ! برای فهم این موضوع، لازم است شما از فرهنگ Bushido یا هنر های رزمی آگاهی و شناخت کافی پیدا کنید. ستون فقرات بوشیدو، اطاعت و فرمانبرداری کامل است. کتاب هاگا کوره را بخوانید ، سپس شما درک خواهید کرد که آیا با مفهوم بنیادی اطاعت محض موافق هستید یا خیر. اکنون در دنیا غرب و بسیاری از کشور های آسیایی ، وقتی سنسی به شاگردانش می گوید بپرید، بعضی از آنها سوال می کنند چرا ؟ و یا حتی می گویند نه ! البته برخی هم می پرسند چقدر ؟ که دومی بد نیست !. در دوجوی ژاپنی همه هنرجویان بلا استثنا به سنسی“OSU “گفته و پرش می کنند. بنابر این ، هیچ نیازی به نه یا خیر گفتن نیست. من یقین دارم بسیاری از مردم غرب این عمل را احمقانه , شست و شوی مغزی و یا غیر عقلانی می پندارند. تاکید می کنم هدف از مقیسه فرهنگ های جوامع مختلف ، قضاوت این که کدامیک بهتر یا صحیحتر است نیست بلکه معرفی و نشان دادن تفاوت ها ، صرفن بخاطر درک بهتر خواننده است.

اوسیک قرارداد الزام آور بین سنسی و هنرجواست و تعهدات و وظایف. هر دو طرف، معلم و دانش آموز را شامل می شود “Osu” روح کاراته است! امیدوارم شما اکنون ایده بهتری از کلمه اوسو اینکه از کجا آمده است گرفته باشد. همچنین امیدوارم این کلمه را بهتر درک کنیم و با وجدان آگاه تری کلمه اوس را به زبان بیاوریم. من معتقدم فقط باید به کسی که مطلب یا شیوه درست زندگی را به ما یاد می دهد اوس گفت و البته به کسانی که به ما احترام قلبی و زبانی می گذارند.

”””””””””””””””””””””””””””””

محمد ابراهیم مرجانی

۲۲ می ۲۰۱۳ برابر با اول خرداد ۱۳۹۲

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *