Espanol

Spanish Blog Pages

¿Quién diseñó “Shotokan tigre”? 松濤館・虎マークをデザインした人は誰だ?

Shotokan tiger imageCuando un estudiante de karate oye el término “Tigre Shotokan”, una imagen viene a la mente: el símbolo tradicional del tigre dentro de un círculo que se ha convertido en el representante del Karate Shotokan.

 

 

Kosugi_Hoan 1955El dibujo fue creado originalmente por un pintor del arte japonés llamado Hoan Kosugi (小 杉 放 庵 1881 – 1964) cuyo verdadero nombre era Kunitaro Kosugi. Fue un artista famoso y presidente del Club Poplar Tabata, un sindicato artístico en Tokio.  Kosugi fue un amigo y uno de los primeros estudiantes de Funakoshi en Tokio. El tipo de letra 放 (ho), en el cuadrante noreste del círculo, es parte del primer nombre del artista Ho-an (放 庵).

 

 

Muchos lectores saben que Funakoshi viajó a Tokio desde Okinawa en 1922 para participar en la primera exposición de educación física patrocinado por el Ministerio de la Educación. Él tenía planificado retornar a Okinawa después del evento. Sin embargo, Kosugi se ofreció a ser su primer estudiante y convenció Funakoshi para enseñar karate en Japón, al menos por pocos meses. Más tarde, Kano, el fundador del Judo Kodokan también le pidió que se quedara en Japón y enseñara a sus estudiantes, entonces Funakoshi decidió quedarse por unos años. Su enseñanza se hizo muy popular entre las universidades de Tokio por lo que no tuvo oportunidad de retornar a Okinawa hasta 1941 (pero sólo para quedarse un mes, luego volviendo rápidamente a Tokio).

Chinese 5Chinese 6

 

 

Lo que es importante aquí (con el tigre Shotokan) es que Kosugi fue el hombre que convenció Funakoshi a escribir su conocimiento de karate y ponerlo en un libro. Para seducir Funakoshi para que escribiera el libro sobre karate, Kosugi dijo que diseñaría y proporcionaría una pintura para la tapa. Como él era un famoso pintor profesional en Japón, tener un diseño de él en la tapa del libro era un gran atractivo. Por lo tanto, “Ryukyu Kenpo Karate 琉球 唐 手 拳法” fue escrito rápidamente y publicado en 1922. En el año siguiente, Funakoshi publicó la segunda edición, lo publicó bajo el nombre de “Rentan Goshin Jutsu 練 鍛 護身 術”. Kosugi informó a Funakoshi que su libro, Rentan Goshin Jutsu, fue el libro de texto maestro de karate.Karate jutsu

La idea de Kosugi para el tigre vino de la expresión “Tora no maki.” Tora no maki en la tradición japonesa es el documento oficial por escrito del arte o un sistema que se utiliza como fuente de referencia definitiva para el arte en particular. Dado que jamás antes se había escrito un libro de karate, Kosugi dijo a Funakoshi que su libro era la Tora no maki del karate. Puesto que “tora” significa “tigre”, él diseñó el tigre como una representación del arte de Funakoshi. La irregularidad del círculo indica que probablemente fue pintado con un trazo de pincel. El tigre de Shotokan es un diseño tradicional chino, que significa que el tigre nunca duerme. El tigre simboliza el estado de alerta agudo del vigilante y la serenidad de la mente pacifica.

Si usted saca el papel de la tapa del libro Karate-do Kyohan (edición inglés), encuentra el tigre en dorado sobre la tapa de tela azul. La estatua de madera en el papel de la tapa, es la estatua del dios de la guerra Fudo Myoo (不 動 明王).

Fudo significa literalmente “inalterable” (su fe), el es el Patrono de las personas que, por el zodíaco,  son nacidas en el año del gallo. La estatua se mantiene en Todaiji (東大寺), un templo budista en Nara (奈良), el más grande edificio de madera en la tierra. La estatua está más o menos a 6-8 metros de altura y su creación se estima ser del siglo VIII.

Karatedo Kyohan English

Karatedo Kyohan cover

 

 

El Tigre de Shotokan, está pintado dentro de un círculo para mostrar que el poder del tigre, como el poder de Shotokan, esta contenido. Eso indica que este poder nunca debe ser usado en un capricho. El poder sólo se desata, o se rompe desde el círculo, con el fin de defendernos u otras personas que no pueden defenderse de un ataque violento.

Ahora usted tiene alguna información sobre ésta insignia de Shotokan, el popular Tigre Shotokan.

El Intercambio del Ki con un árbol 樹林気功

Jurin kiko

 

He escrito anteriormente un artículo sobre el Ki. Lo defino como “la fuente o la energía que da la vida”. También hemos analizado que el universo en sí, es comprendido de pura energía así como la materia es Einsteinenergía como nos ha mostrado Einstein: E = MC2.

Eso significa que la energía está por todas partes en diferentes formas y niveles.

 

 

Nosotros, los asiáticos, hemos estado haciendo un intercambio del Ki con los árboles durante muchos siglos. Pero algunas personas entienden equivocadamente este intercambio, como si la energía fuera tomada desde afuera del árbol. Uno de los lectores, inclusive llego a llamar éste, como un acto de vampirismo. Estaba totalmente equivocado…

Kiko in kanji

El Ki es como el amor, así que cuanto más das, más tendrás. Al estar frente a frente con un árbol, solo se intercambiará el Ki y no se tomará el Ki del alrededor del. De hecho, usted envía su Ki para el árbol (busque escoger con su mirada un viejo y saludable árbol) y el árbol va a purificar y recuperar energías, entonces, el árbol lo devolverá a usted.

 

Esto es similar al aire que usted intercambia con los árboles. Sus células pulmonares emiten dióxido de carbono y retienen el oxígeno. Como saben, las plantas toman el dióxido de carbono que fue exhalado y devuelven el oxígeno que usted se lo inspirará. Un árbol hace un intercambio similar con su Ki.

 

Este es un círculo completo de la naturaleza y por eso sentirá que habrá ganado nuevas energías. Para aquellos que son escépticos sobre el Ki y su intercambio, lea el siguiente artículo del “Desencadenar de La Mente” (The Mind Unleashed – “Tree Hugging Now Scientifically Validated”)

http://www.themindunleashed.org/2013/07/tree-hugging-now-scientifically.html

 

Tai Chi in the park 2Si ha visitado China o Taiwán, es posible que haya visto muchos chinos se reunieren en un parque  por la mañana temprano. Con muchos árboles alrededor, repasan los movimientos lentos del entrenamiento de “Tai Chi”. Lo hacen entre los árboles no porque necesiten su sombra.

Mientras practican “Tai Chi” en el bosque, de hecho ellos están ganando el Ki desde el entrenamiento con una respiración abdominal lenta y también intercambiando el Ki con los árboles alrededor de ellos.

 

El intercambio del Ki se puede hacer no sólo con un árbol, sino también con muchos otros elementos de la naturaleza, tales como una montaña, río, cascada, lago, el mar y el sol, ya que todos tienen mucha energía.Kiko healing

Usted puede intercambiar o consumir la energía Ki, pero también hay que tener cuidado de cómo hacer el intercambio con las fuentes fuertes  del Ki tales como una montaña volcánica y el sol. Intercambiar el Ki con un árbol es lo más popular debido a que el Ki de un árbol es suave y es más fácil de encontrar como un compañero de intercambio.

Los chinos entrenan “Tai Chi” por la mañana temprano. No es porque tienen que ir a trabajar después (de todos modos, la mayoría de ellos son ancianos jubilados). Si entrenan por la mañana temprano, es porque saben que el Ki de la mañana tiene más energía debido a que temprano, el sol está dando una suave energía.

 

Two treesPara muchas personas es más difícil encontrar energía para entrenar por la mañana temprano, pero es mucho más saludable hacer el entrenamiento por la mañana que por la noche. Su cuerpo se encuentra todavía en el sueño por lo que el ejercicio de movimientos lentos del “Tai Chi” es perfecto para empezar el día, ya que le despertará con una energía Ki añadido. Los chinos sabían de esto durante miles de años y ahora casi se ha convertido en un acontecimiento nacional.

Rock and shimenawa

Le daré las instrucciones sobre la manera de intercambiar el Ki con un árbol, paso a paso. No es tan difícil, pero podría ayudar para que conozca algunos puntos clave. Antes de entrar en el intercambio del Ki, quiero mencionar acerca de cómo un árbol (y otros elementos de la naturaleza) son considerados en Asia, particularmente en Japón. Cuando visite Japón, de un paseo en un antiguo santuario. Puede ser difícil encontrar uno en Tokio, pero si tienes la suerte de visitar Kioto u otras ciudades más pequeñas hay muchos.

FallUsted puede encontrar un árbol en el patio de un santuario (a veces en la     montaña lejos de un santuario) con una cinta de papel o una decoración (ver la foto izquierda). Esto significa que este árbol en particular es santo o tiene un fuerte Ki. Las personas rezan o tratan de capturar la energía, el Ki de ella.

 

No es una simple idolatría por la energía especial emitida por cierto árbol como nosotros (o algunos de nosotros) podemos sentir. Por lo general es un árbol viejo, pero no es a causa de la edad por sí sola.

karate at a fall 2Puede haber otros árboles que pueden ser más grandes y más antiguos, pero un sacerdote Shinto ha detectado un especial árbol con su percepción del Ki.

 

 

Es muy interesante recordar que en mi Dojo, en Japón, tuvimos un campamento de invierno en una cascada cuando el agua estaba casi congelada. Cuando participé hace años, yo creía que era sólo para poner a prueba nuestra resistencia al frío. Pero ahora sé que estaba equivocado. También era ganar el Ki de la cascada.

karate at a fall 4

 

Nuestro campamento de verano estaba en la playa cuando la temperatura subió a 40 grados C (más de 100 grados F).

La arena era tan caliente que era casi imposible estar en ella. Estábamos tan contentos de entrar en el océano… Me pareció que la práctica de golpes y patadas en las olas era para entrenar las posturas, pero estaba equivocado. Estábamos ahí para ganar el Ki del océano. A pesar de que no éramos conscientes, estoy seguro que estos entrenamientos eran buenos para nuestro Ki.

 

OK, vamos entrar en un entrenamiento de intercambio del Ki con un árbol. En primer lugar, permítanme decir eso, usted no está tomando la energía de un árbol. Como he utilizado la palabra “intercambio”, usted estará intercambiando la energía Ki con un árbol. No es como un vampiro, chupando la energía de un árbol. Algunas personas entienden mal este ejercicio por lo que quiero explicar que este proceso es más como un filtrado de su Ki a través de un árbol para purificarlo. Si usted escoge un árbol sano y estable, el puede volver a regenerar, por así decirlo. Su Ki casi se siente como si hubiera ganado más Ki pero en realidad es diferente.

 

Ahora le voy a dar los pasos detallados y la explicación de cada paso para intercambiar Ki con un árbol:

 

Paso 1 (Encontrar un escenario y su compañero):

 

Busca un árbol para hacer un intercambio del Ki, a medida que avanza en un parque o una zona boscosa. Usted necesita un que sea saludable y debe tratar de abrir su corazón a medida que busque un árbol. Es casi como buscar un amigo. Sentir el Ki de cada árbol y encontrar el que más se acerca a ti. Si abre su mente podrá sentir. Sin embargo, si usted no siente ninguna invitación de un árbol, deberá continuar en la búsqueda, hasta que encuentre uno que sea atractivo para usted. Si a menudo acampa y pasa tiempo en la naturaleza, estoy seguro de que entiende lo que estoy tratando de decir.

Puede hacer el ejercicio del intercambio por sí solo (foto 1), con un grupo (foto 2) o con muchas personas repartidas (foto 3).

Foto 1                                                                                                                   Foto 2

in a group

17

Foto 3


A group 2

 

 

 

 

 

 

 

Paso 2 (posicionamiento):

 

En Japón, antes que comencemos nuestro intercambio Ki, nos inclinamos a nuestro compañero. Si se siente estúpido como para someterse a un árbol, se puede comenzar con un simple saludo al árbol. ‘

Ok, para los lectores, después de encontrar su “compañero” se acercará del árbol con las manos. Usted puede poner sus manos alrededor, de los lados del árbol (Foto 1) o señalar sus palmas al árbol (Foto 2). Incluso podrá tocar el árbol con las manos (Foto 3). Todo depende de usted, se puede elegir cualquiera de los enfoques que sienta más cómodo.

6

Entonces, usted estará parado normalmente en “shizentai” y el cuerpo debe estar totalmente relajado. Usted no está allí para absorber toda la energía del árbol pero sí, para intercambiar y para hacer circular su energía por lo que la relajación es una necesidad. Puede mantener sus ojos abiertos o cerrados. Algunas personas prefieren mantener los ojos cerrados para que puedan centrar su atención en el proceso de cambio o de circulación del Ki. Se podrá detectar o notar los sentimientos del árbol antes del intercambio del Ki, entonces su ejercicio de intercambio seguramente se convierta en un éxito.

 

Paso 3 (Comenzar el intercambio):

 

Por lo tanto, usted está de pie cerca del árbol con los brazos extendidos hacia él. Las manos se utilizan para que envíe su Ki o para recibir el Ki del árbol. De pie, con su cuerpo totalmente relajado centrado sólo en el envío o recepción del Ki. Este proceso no es un duro intercambio como una descarga de “volley” o una mesa de “ping pong”, pero más como una respiración lenta, donde el Ki se usa como si fuera un substituto del aire que entra y sale. Cuando se sienta fuerte, puede emitir su Ki al árbol y él se lo enviará de nuevo a usted con más energía o una energía más feliz. Usted recibirá este Ki refrescante en todo el cuerpo y se sentirá como si casi saltara con la energía. Cuando se sienta débil o cuando esté enfermo y su cuerpo necesite Ki, utilice sus manos para tomar o inhalar el Ki de un árbol.18

En otras palabras, se siente como que estuviera respirando el Ki a través de sus palmas. Luego exhala su viejo o malo Ki en el suelo a través de sus pies. El árbol se llevará  su Ki a través del suelo y lo purificará para usted.

Funciona mucho mejor si lo hace con la respiración profunda “Tanden” (parte baja del estómago). Con ésta respiración puede circular su Ki en su cuerpo mientras se recibe el Ki purificada.

Durante el proceso de cambio, puede sentir el amor al árbol desde el interior de su corazón o recibirlo del árbol.

He visto algunos practicantes en llanto de alegría. Si tienes la suerte de sentir su amor, puede darle un abrazo al final de la sesión antes de salir. También se puede decir gracias al compañero de intercambio del Ki.

Espero que puedan sentir que este árbol también está vivo y es una parte de su vida.

Durante el proceso se puede ajustar la distancia de las manos del árbol. Mantengo mis manos alrededor de 30 cm o menos, del árbol. Pero se puede configurar su propia distancia. Realmente no importa lo cerca o lejos que están pero podrá encontrar su cómoda distancia cuando lo haga el intercambio muchas veces. Por lo general, yo no toco en el árbol, porque la sensación de la corteza del árbol en mis palmas, entorpece la sensibilidad en ellas.

 

Paso 4 (Intercambiar):

 

2Usted continuará el intercambio del Ki dando el tiempo que desee estar. Puede hacerlo sólo durante 10 minutos, una hora o incluso más tiempo. Puede tomar un descanso y encontrar otro árbol si siente que quiere continuar. Durante una sesión de intercambio de Ki, la mayoría de la gente simplemente está cerca de un árbol y centran su atención en el proceso de intercambio del Ki. A veces yo camino alrededor del árbol, casi como bailando, agitando mis manos. Si puede sincronizar su respiración con sus pasos y de pie, llegará a ser como hacer un kata en vuelta del árbol, entonces podrá entender cómo los practicantes de “Tai Chi” están recibiendo cada mañana.

Incluso me doy la vuelta y expongo mi espalda para el árbol para la completa exposición. Trato de inhalar el Ki de mi espalda a través de la columna y dejo el Ki viajar hacia arriba a la cabeza.

3

Algunas personas creen que al tocar el árbol se puede obtener el Ki más fuerte. Esta persona de la foto aquí (a la derecha) está en contacto con su cabeza al árbol para recibir el Ki más fuerte con la esperanza de aliviar su dolor de cabeza.

Yo no soy experto en eso, pero no estoy seguro de que ella pueda recibir un Ki más fuerte al hacer esto. En mi caso, puedo sentir más Ki no tocando en el árbol. Por lo tanto, supongo que depende del individuo para determinar qué método funciona mejor para él o ella.

 

Paso 5 (Acabado y desconexión del escenario):

La conexión es importante pero esta fase de finalización también es muy importante y usted no lo debe hacer de forma abrupta o impersonal. Despacio, abra sus ojos si ellos están cerrados. Si usted ha disfrutado el intercambio, en su face deberá tener una sonrisa natural.8

Relaje sus brazos y bájelos a medida que desconecte del vínculo del árbol. No alejarse ni dar la vuelta de inmediato o rápido.

Esto es lo mismo que zanshin en Kata, dejar ir un ser amado o un amigo cercano después de un tierno abrazo. Debe tener ese momento de finalización completo. Debe permanecer allí durante 15 a 30 segundos mirando el árbol con su gratitud y posiblemente con cariño. Usted podía agradecerle y decirle que ha gustado o que volverá. Nosotros, los japoneses, nos curvaremos antes de que nos alejemos del árbol. Si usted puede sentir un afecto o una amistad con el árbol, como ya he sugerido anteriormente, puede abrazar el árbol como lo haría con un amigo. A veces doy golpecitos o acaricio el árbol para  agradecer, antes me inclino a él como que, despidiéndome. Casi le puedo garantizar que va a ser uno de los encuentros más agradables de la unificación con la naturaleza.

Se ha dicho poosensei_treer muchos de los maestros de budo como: Ueshiba Morihei (Aikido, foto de la izquierda), Funakoshi Gichin (Shotokan), Uehara Seikichi (Motobu-ryu), Hatsumi (Ninjutsu) y Asai Testsuhiko (Asai-ryu) que el Ki es la parte más importante de las artes marciales. Así pues, desarrollar el Ki es extremadamente importante en karate bujutsu. También ayuda en su salud mental y física. Por lo tanto, yo lo recomiendo a todos los practicantes de karate,que intenten este ejercicio para sentir su Ki. No tienen nada a perder por intentarlo.

Incluso si usted no puede sentir el intercambio o el propio Ki, al menos tendrá un momento agradable y relajante en el bosque. Así que, ¿Por qué no intentar este intercambio del Ki con un árbol cuando visite un parque en la próxima vez?

 

Un misterio de la posición del codo en choku zuki 謎 · 直 突 き と 肘 の 関係 (Parte 1)

Kanazawa choku zukiCuándo ejecuta choku zuki (puñetazo directo) ¿presta atención a su codo? Supongo que la mayoría de los practicantes de shotokan no. Su sensei le puede decir que tienen una postura firme, mantenga su hombro hacia abajo y posiblemente revise su puño. Si su sensei le dice que baje su hombro y tense la axila, entonces él o ella le da una excelente sugerencia. Es aún mejor si él / ella te da la relación de la tensión del hombro, brazo hoyo y superior de la espalda (la zona del omóplato). Estoy seguro de que muchos de los instructores Shotokan altos pueden y, de hecho, enseñan estos puntos. Sin embargo, me temo que no muchos pueden ir más lejos en la explicación de cómo utilizar los grupos de músculos en el antebrazo.

 

Recuerdo un día en la década de 1980, Sugano sensei (en el extremo derecho en la foto de abajo. El autor de joven se encuentra en elBar with Sugano sensei extremo izquierdo) y algunos de los instructores asistentes estaban en su bar. Sugano sensei fue mi primer sensei en Kobe Japón y tenía su propia pequeña tienda donde sólo una docena o menos personas podrían caber. Este bar es donde Sugano sensei quería hablar acerca de las técnicas de karate. Las costumbres en Japón son muy diferentes de lo que los lectores están acostumbrados. Los sensei japoneses no suelen hablar de la historia del Karate, la filosofía y el concepto de profundidad de las técnicas de karate en un dojo. Sí, si usted está haciendo sus técnicas de forma incorrecta lo corregirá. Él no va a corregirlo con palabras amables, pero lo hará ya sea golpeando los brazos, las piernas o las caderas con su shinai o dándo un toque a la zona, ya sea con el puño o el pie. Los sensei japoneses que vivían fuera de Japón no harían esto y tampoco los instructores visitantes estos días. Ellos aprendieron que la cultura es diferente fuera de Japón. De todos modos, su bar era uno de los pocos lugares donde se relajó y compartió sus pensamientos y conocimientos. Fue un honor haber sido invitado por Sugano sensei después de un entrenamiento regular. Nos encantó a acompañarlo y la mayoría de los instructores queríamos beber mientras yo tenía un objetivo diferente. Que pudiera preguntarle algunas preguntas sobre las técnicas de karate. Lo creas o no, no podríamos hacer cualquier pregunta en un dojo. De hecho, nosotros no íbamos a hablar en absoluto, y punto. La única palabra que podía decir era “Oss” independientemente de las preguntas o los comandos por el instructor.

 

Así que esa noche, Sugano sensei se remangó la camisa y dijo: “¡Mira!”. Él nos mostró su brazo extendido en forma de choku zuki. Tenía la constitución de un oso y sus brazos eran como troncos gruesos. Fue probablemente 175cm de altura y más de 100 kg. Luego preguntó: “¿Qué te parece?” No estábamos seguros de lo que estaba pidiendo. Fue impresionante y casi daba miedo mirar a su gran puño así que dijimos algo así como “Su choku zuki ve fuerte”. Él dijo: “Necio! ¿Qué ves en el brazo? “Yo no estaba seguro de a lo que quería llegar, pero me di cuenta de que su brazo estaba doblado ligeramente hacia abajo. Así que dije: “¡Ah, el brazo está doblado.” Él dijo, “No, no está doblado. Cuando realmente golpea a alguien delante de usted, usted necesita apretar el brazo de esta manera. “Fue hace más de 30 años, así que no puedo recordar toda la explicación que dio, pero yo sólo recuerdo que usó la palabra” shime締 め “(pero no” kime “). Shime significa apretar, contraer o apretar. Es similar a “kime” pero un poco diferente y es difícil de explicar los finos matices entre estas dos palabras. Recuerdo que nos mostró la posición de su codo y destacó la importancia de poner el codo en el lugar correcto. Su codo señalaba hacia abajo y parecía gracioso. Traté de imitar su posición de codo y no podía hacerlo en ese momento. Él se rió y dijo: “Así es como usted golpea en una pelea callejera.” Pensé que mi forma de golpear era suficiente para pelea callejera así que estaba un poco perplejo y francamente me sentí un poco frustrado. Vio la expresión de mi cara así siguió con una declaración de que si hubiera golpeado un makiwara muchas veces con el brazo en esa forma dañaría mi hombro y especialmente mi codo. Yo no entendía entonces lo que quería decir y por qué lo dijo en ese momento, pero ahora lo hago. Quiero compartir esto con los lectores en caso de que no están prestando mucha atención a su codo cuando golpeen con choku zuki.

 

tournament 4

Si te digo que hay dos tipos básicos de patadas; ke-edad y ke-komi, estoy seguro de que usted cumpla con mi declaración. ¿Qué tal si te digo que hay también dos métodos sorprendentes? Algunos pensarán rápidamente de un uraken con un chasquido de vuelta y también un empuje (uchi komi). Me alegro de que usted entiende que el mecanismo. Entonces, ¿qué hay en zuki choku? La mayoría de ustedes dicen: “No, no hay una sola manera.” Usted está parcialmente correcto acerca de que no hay chasquido de regreso en choku zuki. Sin embargo, hay otro método llamado tsuki Hanashi así como tenemos un método más de patada, Hanashi keri o ke-banashi. Es un método de dejar que el pie o el puño siguan sin snap (chasquido) de regreso o tensión (Kime). En el caso del mae geri, por ejemplo, es más eficaz si se puede “montar” en su patada y patear atravesando si se trata de una lucha real. Sin embargo, en un torneo, no se puede hacer esto, ya que lastimaría a su oponente y lo más probable es que no obtendrá un punto. Lo que hay que hacer es tener un movimiento rápido hacia atrás para ganar un punto. El mismo mecanismo se puede aplicar a Choku zuki (tanto oi zuki como gyaku zuki). Así, un choku zuki rápido en un torneo es la mayoría de las veces, tsuki Hanashi sin shime. ¿Por qué realizan tsuki Hanashi?

 

TournamentEn primer lugar, usted tiene una distancia larga que usted necesita en una situación de torneo (dos competidores están típicamente a más de un metro de distancia). En segundo lugar, un golpe puede ser más rápido con menos tensión. Debido a que nuestro torneo es sun dome (寸 止 め sin contacto) no se puede atravesar por lo que ¿qué hacen? Tiran rápidamente su puño de nuevo a su cadera. Estoy seguro que has visto esta acción. Al igual que en un instante posterior de mae geri y mawashi geri, este snap hacia atrás de un golpe se requiere para conseguir un punto en muchos casos. Si uno perfora a través y si se golpea al oponente fuera del tatami, a pesar de que sería una victoria en una pelea callejera, él o ella recibirá una hansoku (反 則 penal). En la foto se muestra aquí (a la izquierda), el competidor de la izquierda tenía un buen golpe que estaba conectado al jodan oponente y si él hubiese extendido su brazo podría haber tumbado al adversario al suelo. Pero sospecho que probablemente no obtuvo un punto ya que se consideraría demasiado cerca porque su brazo no estaba completamente extendido. Por otra parte, el competidor de la derecha, podemos ver en la foto, perdió el objetivo. Sin embargo, extendió su brazo y si los jueces no lograron ver que se perdió el objetivo, este competidor puede haber conseguido un waza ari.

 

Mas OyamaEchemos un vistazo a otro método de golpear llamado choku zuki con shime. Ver la foto de Mas Oyama de Kyokushinkai golpeando en el kangeiko (entrenamiento de invierno, a la derecha). Usted puede ver que el codo apunta hacia abajo aquí. Él está poniendo chinkuchi a la parte superior de su espalda y el brazo. Esto tensa los músculos de la axila (dorsal ancho y redondo mayor), así como la parte superior del brazo (tríceps braquial). Usted ya no puede ver este tipo de entrenamiento de brazo en Karate Shotokan. Sin embargo, si usted golpea un makiwara, usted comprenderá que llevando el codo hacia abajo es mejor. Usted tendrá una mejor recepción del impacto no sólo en el hombro, pero principalmente en el codo.

 

Nishiyama makiwaraVea las fotos abajo a la izquierda y a la derecha. Uno a la izquierda es joven Nishiyama y el de la derecha es el joven Oyama golpeando un makiwara. Observe la posición del brazo y el codo de estos dos sensei. Cuando usted golpea un makiwara no se puede golpear con Hanashi tsuki. Va a dañar el hombro, el codo y, posiblemente, su muñeca. Usted debe tener un buen shime (contracción) para absorber el impacto. Si es difícil hacer esto (que significa golpe seiken con el codo apuntando hacia abajo), sugiero que usted golpee un makiwara con ura zuki (puño invertido). Es posible que nunca haya golpeado un makiwara con ura zuki y puede ser que se sienta incómodo. Con el fin de golpear un makiwara con un ángulo recto a su puño, que o bien tiene que doblar la muñeca hacia atrás un poco (no mOyama makiwara 2ás de 10 o 15 grados para evitar una lesión en la muñeca) o el acercarse al makiwara para que pueda golpear a un nivel más bajo o al nivel de su cadera. Usted todavía puede sentirse incómodo golpeando de esta manera ya que es nuevo para usted, pero estoy seguro de que se ha dado cuenta de que el codo apunta hacia abajo. Usted no va a experimentar ningún problema de codo con esta forma de golpear. Sin embargo, usted podría decir, “la distancia es demasiado estrecha. Quiero golpear un makiwara a una distancia mayor. “En este caso, golpee con tate ken (puño vertical). Con este puño, usted puede golpear casi hasta seiken zuki y usted encontrará que usted puede mantener el codo hacia abajo también. Tai chiRecomiendo a casi todos los que quieran entrenar en un makiwara utilizar siempre tate ken para evitar que la lesión en el codo. Esta es una forma muy segura para golpear incluso a extensión completa. Tal vez los expertos chinos de artes marciales en la antigüedad sabían por experiencia que tate ken es el más seguro, algunos de los estilos de kung fu (es decir, Tai chi, ilustración abajo a la izquierda) utilizar únicamente tate ken en su entrenamiento.

 

Usted podrá decir, dos técnicas para golpear; ura zuki y tate zuki emplear sólo el movimiento del brazo que se extiende y no tienen la rotación del antebrazo que se supone que es el aumento de la potencia de sus golpes. El movimiento se llama sacacorchos e incluso un famoso boxeador como Muhammad Ali utiliza este método de dar golpes. Es cierto que el giro final de la antebrazo dará la potencia extra y lo que los maestros Okinawenses (probablemente de los estilos de kung fu también) realizaban ​​la forma especial de golpear, manteniendo el codo hacia abajo, pero permitiendo que el antebrazo gire al final del seiken zuki o choku zuki.

 

He aquí cómo usted entrena a su brazo para hacer seiken zuki sin girar el codo.

Foto 1:

IMG_3424

 

 

Punto de partida de la cadera tal como lo hace su chokuzuki.

 

 

*

Foto 2:IMG_3425

 

 

 

El brazo derecho empezando a extenderse, asegúrese de mantener el codo apuntando hacia abajo y cerca del lado de su cuerpo.

El hombro derecho debe ser jalado hacia abajo y no poner mucha tensión en el brazo derecho mientras empuja su puño derecho hacia adelante.

 

Foto 3:IMG_3426

 

 

El brazo se extiende aún más manteniendo el codo hacia abajo. Ahora debe parecer que uno está haciendo ura zuki.

En otras palabras, hasta este momento piense en hacer ura zuki con el brazo que golpea.

Una vez más, el hombro derecho no debe ser elevado y siga manteniendo el codo derecho hacia abajo.

Sólo la tensión mínima debe ser aplicada al brazo derecho en este momento.

 

Foto 3B:IMG_3415

 

 

 

 

En esta foto las mangas están enrolladas para mostrar la posición del codo mejor.

 

Foto 4:IMG_3427

*

 

 

Al extender el brazo usted comenzará a rotar el antebrazo, pero es muy importante que se mantenga el codo hacia abajo. Va a girar sólo el puño.

Ahora parece que uno está haciendo tate ken. Si usted cree que usted está haciendo tate ken entonces usted puede mantener el codo hacia abajo fácilmente.

Hasta ahora, el proceso no debe ser demasiado difícil. El siguiente paso (Foto 5) es el desafío.

 

Foto 4B:IMG_3417

 

 

Las mangas se enrollan de nuevo para mostrar la posición del codo.

 

 

Foto 5:IMG_3428

 

 

 

Su brazo está ahora 90% y extendido el puño está girando (sin girar el codo).

 

 

Foto 6:IMG_3432

 

 

Choku zuki ha finalizado. El brazo parece que se dobla en el codo, pero no se dobla. El hombro se jala hacia abajo y se empuja hacia delante.

 

Esto se debe a que puse chinkuchi en la axila y la espalda superior. El resultado fue “jalar” el brazo hacia abajo, manteniendo el codo hacia abajo.

Si fuerza el codo para extender aún más, usted encontrará que es casi imposible y se puede sentir la hiperextensión de la que, por supuesto, no es buena para el codo.

 

Goju westernerAquí está una foto de un practicante occidental Goju ryu (abajo) de golpe con chinkuchi para que pueda ver el ligero doblado en el codo mientras se está apretando su axila y mantiene el hombro hacia abajo con el codo apuntando hacia abajo.

 

Incluso si usted no cree que este método de golpear ha sido practicada por el karateka shotokan en el pasado, vale la pena probar esto en su formación makiwara. Estoy seguro de que se sentirá la diferencia cuando usted golpee de esta manera, lo que es de esperar una buena diferencia.

 

Lo que estoy presentando aquí es que hay dos tipos de zuki choku; tsuki con shime y Hanashi tsuki. Se utilizan en diferentes situaciones y para diferentes propósitos. En la superficie, parece no haber mejor o peor entre estos dos métodos. Debido a la popularidad de kumite de torneo y también la falta de entrenamiento de makiwara de estos días, tsuki Hanashi, la técnica de golpe de larga distancia es entrenada por la mayoría de los practicantes de estos días. En consecuencia, pocos instructores enseñarían o entrenarán tsuki con shime, la técnica de golpe de corta distancia.

 

OK lo que un practicante de karate deportivo puede preguntar: “Sólo estoy interesado en kumite de torneo. Si el de larga distancia (extendido) es una mejor opción para un kumite de torneo, entonces ¿por qué tengo que preocuparme por el otro método de golpe? “Si usted no tiene un problema con el codo (comúnmente llamado codo de tenista), entonces usted puede no preocuparse por el otro método de perforación. El método de perforación extendida con el codo apuntando hacia afuera y empujando su antebrazo sin ningún freno, posiblemente, puede resultar en el síndrome de codo de tenista para algunos practicantes. Si usted es un instructor, ¿no le gustaría encontrar la manera de evitar o evitar este problema para sus estudiantes, incluso si no es para usted mismo? Recomiendo encarecidamente que lea la parte 2 de este artículo.

 

Estoy muy contento de anunciar que tengo co-autoría de este artículo con un experto médico, el doctor Ashraf Ragab, Facultad de Farmacia de la Universidad de El Cairo, Egipto. Dr. Ragab es un experto en este tema y compartirá los detalles del “codo de tenista” problema y explicará cómo un practicante de karate puede desarrollar este problema. Además, compartirá su recomendación sobre la forma de prevenir este tipo de lesionesRagab portrait. Dr. Ragab no sólo es un experto en biomecánica y ciencias del deporte, sino también una practicante de karate por largo tiempo que comenzó su entrenamiento de karate en 1969. Notablemente entrenado por Sensei Ocultar Okamoto entre 1973 y 1982. Él es ahora un Examinador de Karate de la Federación de Egipto de Karate y su rango de karate es sexto dan. Ahora, con suerte, usted está convencido de que vale la pena tomarse su tiempo para leer la parte 2 de este artículo que será publicada en unos pocos días.

 

 

Una entrevista con el Shihan Yokota  インタビュー・横田師範

 

PortraitShihan Yokota Kousaku entrevista: ¿Por qué karate Asai?

Esta entrevista fue hecha por el sensei Leandre Rosa de Brasil. Él me dio un montón de buenas preguntas y quiero darle las gracias por esta oportunidad para presentar a ASAI y el karate Asai. Esta entrevista fue traducida en portugués primero.

 

  1. Déjeme preguntarle sobre usted mismo, Shihan Yokota. Siento tener que decir esto, pero he oído de muchas personas que usted no es tan conocido en Brasil como lo son Kanazawa y Yahara quienes conocidos aquí por los karatekas más antiguos. Nadie había oído de usted hasta hace poco. Parece que usted apareció de repente con los libros (“Shotokan Mitos” y “Shotokan Misterios”) que usted publicó y con su nueva organización, ASAI. Ha sido sólo recientemente los brasileños empezaron a oír su nombre y sobre el karate Asai. Parece muy extraño así que por favor diganos cómo sucedió esto.

(KY) Sí, lo que usted dice es cierto y yo no tenía exposición hasta el año 2009. Hay dos razones principales por las que este era el caso.

La primera razón era que tenía un trabajo a tiempo completo (no el karate) para mantener a mi familia con tres hijos. Yo simplemente no tenía tiempo para escribir un artículo (por no hablar de un libro) o para viajar para un seminario. Finalmente esto cambió en 2009 cuando perdí mi trabajo y me divorcié, al mismo tiempo. Aproveché estos afortunados eventos y decidí enseñar karate a tiempo completo.

La segunda razón vino de una manera muy japonesa de pensar. Yo tenía dos sensei a quien yo sentía que le debía mi karate. Primero estaba sensei Sugano, 9º dan copresidente de la JKA quién me enseñó los fundamentos de Karate Shotokan. El otro es Asai, décimo dan Fundador de JKS que me enseñó karate estilo Asai. Mientras estaban aún con vida sentí que yo no debía salir por mi cuenta, así que declinó todas las invitaciones para una entrevista o dar un seminario.

Sugano sensei falleció en 2002 y Asai sensei en 2006. Después de ese período sentí que aquellos sensei me permitirían salir por mi cuenta y compartir mi conocimiento. Mis actividades de tiempo completo de karate comenzaron en el 2009. Desde ese momento, yo renuncié a la JKS y publiqué mi primer libro en el 2010. También empecé visitando diferentes países para enseñar Karate estilo Asai que es un muy singular Karate Shotokan. Planeo visitar Brasil dos veces al año y espero conocer a muchos practicantes de karate dedicados en Brasil.

2. Antes de que usted siguiera la JKS del Maestro Asai, su entrenamiento de karate fue con el Maestro Sugano JKA, y más tarde se convirtió en un instructor asistente del Maestro Okazaki, ISKF. Estoy seguro de que también conoció a otros maestros famosos, pero ¿cómo lo inspiró tanto el Maestro Asai que usted decidió propagar su nombre y legado?

Group Picture

(KY) Es cierto que tuve la suerte de haber tenido diferente instrucción de algunos instructores famosos incluyendo Nakayama, Kanazawa, Okazaki, Yaguchi, Mikami, Tanaka y muchos otros. Todos ellos eran excelentes sensei de karate y creo que he aprendido mucho de todo de ellos. Gracias a todos ellos fue que construyeron una base sólida de Karate Shotokan en mí. Yo nunca voy a desacreditar a su influencia en mi karate.

Conocía al Maestro Asai desde los años 80 cuando él y yo pertenecíamos a la misma organización, la JKA en ese momento. Ví sus demostraciones en el Campeonato All Japan en Tokio en el que participé en 1981 y 1982 (representé mi estado, Hyogo). Yo estaba muy impresionado con su karate porque tenía esas técnicas distintivas de brazos y piernas de látigo. Sin embargo, en ese momento no apreciaba sus técnicas circulares y de látigo lo suficiente para seguirlo. De hecho, yo estaba completamente interesado en el estilo fuertes técnicas de Kime JKA que son rectas y lineales.

Cuando llegué a los 50 años de edad quería mejorar pero no pude encontrar una manera con las técnicas de la JKA. Me sentía muy frustrado y, de hecho, dejé el karate por tres años (1997 a 2000). Regresé a Japón y entré en un centro de entrenamiento Ki en Tokio. He aprendido a relajarme profundamente y la importancia de utilizar la columna vertebral en los ejercicios de relajación. En el 2001 participé en un seminario de Asai y vi su Karate a sus más de años 60. Él seguía siendo flexible y sus técnicas eran todavía como un látigo. En ese momento, supe inmediatamente que su camino era exactamente lo que quería ser cuando llegue a su edad. Además, me quedé impresionado de haber encontrado que pasaba dos o tres horas entrenando cada mañana. Así que se convirtió en mi karate modelo.

 

Jump and punch action photo3. Usted era un miembro vitalicio de la JKA entonces cambió a la organización de Asai, JKS en 2002.Luego, renunció a la JKS en 2009 y creó su propia organización, ASAI año pasado. ¿Qué ha pasado aquí?

(KY) Tiene razón en que yo era un miembro de vitalicio de la JKA y me mantuve durante 40 años (mi nombre aún aparece en la lista de miembros de la JKA aún hoy en día). Fue una decisión muy difícil y me tomó un año para cambiar mi membresía de JKA a JKS. Como no se permite la membresía múltiple en Japón, así que tuve que elegir uno. Era duro, pero yo realmente quería seguir al Maestro Asai así que cambié. Yo sabía que estaba haciendo lo correcto y no me arrepiento de lo que hice. De hecho creo que fue lo mejor que hice para mi karate. Cada vez que visité Tokio visité al Maestro Asai y aprendí mucho de él.

Lamentablemente, falleció en agosto de 2006 a la edad de tan sólo 71. Tuvo una cirugía mayor en el invierno y se suponía que debía descansar pero visitó los EE.UU. y México en julio para hacer un seminario que definitivamente acortó su vida. Yo escribí los detalles acerca de su último seminario en mi segundo libro y el título del capítulo es “El último samurai”.

Durante tres años más las estuve en la JKS incluso después de la muerte de Maestro Asai. Quería promover el karate Asai como miembro de JKS. Sin embargo, con el paso del tiempo JKS cambiaron su atención a su nuevo Instructor jefe, Sensei Kagawa. Con el debido respeto él es un gran karateka también, pero su estilo no es Asai ryu. Su estilo es el estándar de shotokan JKA. Entiendo la necesidad de hacer esto para JKS pero este cambio me hizo decidir a renunciar. Yo pertenecía a otra organización no japonesa durante tres años para promover el karate Asai principalmente en Europa. Yo tuve que renunciar a esa organización también en el 2013. Después de pensarlo durante un mes he decidí crear una organización no política exclusivamente para promover el karate Asai. El nombre de la nueva organización es ASAI (Asai Shotokan Association Internacional) y no hay otra organización en el mundo que esté haciendo esto.

 

4. Me gustaría preguntarle acerca de sus dos libros: “Shotokan Myths” y “Shotokan Mysteries” ¿De dónde obtuvo las referencias discutidas en ellos? ¿Tuvieron el Maestro Asai o Sugano algo que Book cover Mythsver con la información que usted nos proporciona en sus libros?

(KY) Esta es una buena pregunta también. He leído cientos si no miles de libros en todo tipo de temas, incluyendo karate, otras artes marciales, medicina deportiva, la kinesiología, la filosofía, zen, etc. Algunas de las ideas y la información provienen del Maestro Asai. Sin embargo, la mayor parte del contenido de esos libros son mi propio conocimiento y la acumulación de la información que he recibido de esos libros. Cuando yo necesitaba citar algo que siempre puse las fuentes. Por ejemplo, en la enseñanza de San Go Ichi de Ueshiba, aparece el nombre del libro que cité. Como tengo poco conocimiento acerca de Aikido tenía que referirme a un libro sobre este tema que poseo.

 

5. Entiendo que su primer libro, “Shotokan Myths”, está siendo traducida al portugués ahora. ¿Cuándo se publicó? ¿Cuál es el plan para su segundo libro, “Shotokan Mysteries?”Shotkan_Mysteries_Final

(KY) La traducción se ha completado y está pasando por un proceso de corrección de pruebas en este momento. Por desgracia, no tengo una fecha exacta de publicación, pero espero que sea pronto. El segundo libro seguirá el ejemplo si el primero tiene éxito. Espero que mucha gente en Brasil compre “Shotokan Myths” en portugués.

Tengo la intención de publicar mi tercer libro (en inglés) a finales de este año o principios del próximo año. Si le gustaron los dos primeros, le gustará el nuevo libro también. Voy a compartir algo con los lectores aquí. El título del nuevo libro es “Shotokan Trascendence” y este libro fue escrito en un espíritu de “ir más allá”. Estoy muy emocionado por ello.

 

6. Yo era uno de los participantes del seminario que dio en Campinas este año. He encontrado en su entrenamiento excelente, al mismo tiempo, sentí que todo lo que hicimos fue muy avanzado. ¿Fue esto lo esperado? En otros países que usted visita y enseñan, ¿hacen los participantes el mismo comentario?

(KY) Me alegra que te haya gustado el seminario en Campinas. Lo disfruté también, porque me quedé muy impresionado con los participantes ya que todos eran muy dedicados y entusiastas.

Su impresión de que el programa de estudio era avanzado fue natural y lo esperado. Se sintió de esa manera sólo porque usted no estaba acostumbrado a las técnicas Asai. Muchos movimientos como el Tenshin (rotación) eran nuevas para usted. Seleccioné las técnicas que no son familiares para a los participantes a propósito. Cuando esto le sucede a un cinturón negro, uno se siente como si regresara a ser un cinturón blanco de nuevo. Naturalmente, se sentían perdidos y muy incómodos. Cuando experimenté karate Asai por primera vez, me pasó a mí también. Me tomó un par de años para acostumbrarme a las nuevas ideas y técnicas. Muchas técnicas nuevas se incluyen en Asai kata, Junro Shodan hasta Godan. Una vez que los domines, puedes avanzar a Joko kata (1-5) que son diseñados para los cinturones negros. Practicando los katas pronto se acostumbrarán a la mayor parte de las técnicas de Asai.

 

7. ¿Cree usted que el Karate deportivo y Karate Budo se pueden practicar al mismo tiempo por un karateka?BudoKanji 2

(KY) Sí, es posible, pero sólo si esa persona realmente entiende lo que Karate Budo es. La mayoría de las personas que dicen que están practicando Karate Budo no saben lo que es. Ellos piensan que es Karate Budo sólo si no están en una competencia. Karate Budo y Karate deportivo son dos cosas totalmente diferentes. Yo no voy a escribir sobre la diferencia aquí. Yo enseño solamente Budo y Karate Bujutsu y mi objetivo en mi seminario es transmitir algunos conceptos de Budo, así como las técnicas de Asai así que espero que muchos lectores podrán participar en mis seminarios.

 

8. Yo lo conozco personalmente y lo tengo como mi modelo. La última vez que nos vimos, mencionó que vive su vida basada en los preceptos del Dojo Kun. Hay sensei que recitan el Dojo Kun diario y dicen que viven por Budo pero no se comportan con budo. ¿Qué opina de ellos?

(KY) Es muy cierto que hay algunos instructores que no viven por Dojo Kun. Sin embargo, yo no quiero criticarlos o hablar de ellos. Criticarlos no me harán a mi o a ti mejor. Yo sólo me siento mal por los estudiantes que se entrenan bajo esos maestros. Tengo la intención de escribir un artículo sobre esto. Mi consejo para aquellos estudiantes es si los estudiantes encuentran que sus senseis no son éticos, son irresponsable, inmorales, deshonestos o no dedicados, lo mejor es dejar esos instructores. El karate es no sólo las técnicas físicas. Viene con la filosofía y la enseñanza intangible. Puede ser difícil salir de un maestro, pero es mejor que no tener ningún maestro que conformarse con un mal profesor.

 

9. Maestro Yokota, ¿qué piensa usted de la práctica de otras artes marciales? ¿Crees que deberíamos centrarnos en un solo estilo o es beneficioso practicar otros?Dojo kun by Asai

(KY) Su pregunta es una buena. Yo recomendaría a todos los practicantes de tener una mente abierta y un deseo de aprender más. Esto incluye no sólo los otros estilos de karate, sino también a otras artes marciales como el jiu-jitsu y kung fu.

Dicho esto, recomiendo que un practicante se centra en un estilo de karate de tres a cinco años. Para entonces, él / ella será Shodan o Nidan y tendrá una base sólida en un estilo. Si entrenas en dos estilos diferentes de karate uno se puede confundir o entreverar ya que tan diferentes estilos tienden a enfatizar de manera diferente los mismos temas. Está bien, sin embargo, mezclar con otro arte marcial que es totalmente diferente de karate. Un buen ejemplo puede ser el Aikido, Kendo, Kyudo o Kobudo (armas). Se ampliará su capacidad física. Después de asegurar su base de karate en un estilo usted puede comenzar a aprender otros estilos de karate y artes marciales.

Sin embargo, tengo un requisito. El entrenamiento cruzado es recomendable sólo para aquellos que pueden entrenar al menos 2 o 3 horas todos los días. Si usted tiene el tiempo sólo para dos o tres veces por semana, entonces le sugiero que usted se concentre en una sola cosa.

 

10. A los jóvenes hoy en día se considera la generación Y, una generación con menor concentración y poca capacidad de atención. ¿Cómo ve la relación de karate y esta generación?

(KY) Sí, te garantizo que el entrenamiento de Karate es muy beneficioso no sólo para los jóvenes de la Generación Y, sino también para las personas con problemas físicos y mentales. En mi último dojo tuve dos alumnos con problemas mentales. Ellos todavía están entrenando después de que pasé el dojo a otro instructror. La capacidad de atención y la física de los estudiantes aumentaron significativamente. Los padres de estos estudiantes (los estudiantes eran jóvenes) estaban muy agradecidos y apoyan las actividades de karate de sus hijos.

 

11. A menudo accedo a la página del blog de la página web ASAI (www.asaikarate.com/blog) y me encuentro con los artículos interesantes y bien investigados que escribió. Puedo decir que usted ha investigado y estudiado mucho antes de que los escribiera. Por suerte algunos tienen han sido traducido al portugués. Me gustaron los artículos en Ki, respiración Método y Bushido. ¿Acerca de qué está planeando escribir en el futuro?

(KY) Los futuros artículos son secretos. Eso es una broma. En serio, tengo muchas ideas y planeo escribir sobre todos ellos eventualmente. Probablemente me tome unos años si no más. Yo estaba centrado en los asuntos Shotokan cuando empecé a escribir hace varios años. Toqué en los mitos y misterios de las cosas comunes en Shotokan como kiai, kime, kumite, bunkai y varios katas como Heian, Tekki, Hangetsu y Chinte. Últimamente he ampliado mis temas a otros estilos tales como Goju-ryu y otras artes marciales como el Aikido y Wing Chun. En el futuro, tengo la intención de cubrir incluso más amplias variedades de los temas incluidos cosas culturales japonesas, la filosofía y la ciencia. A finales de septiembre voy a publicar mi próximo artículo sobre Tachikiri, un entrenamiento especial de Kendo, que estoy seguro que todos los karatekas disfrutarán aprendiendo este método de entrenamiento único.

Tenemos la suerte de tener un excelente traductor, el Sr. Samir Berardo quien es miembro de ASAI y el primer miembro ASAI en pasar el examen en línea para Shodan. Quiero darle las gracias aquí por su dedicado trabajo. Estoy seguro de que su trabajo será ser un gran aporte a la mejor comprensión de Karate en Brasil.

Permítanme aprovechar esta oportunidad para pedir a los lectores por su ayuda. Tenemos la suerte de tener a Samir pero él es sólo una persona. También es una persona muy ocupada con su trabajo de tiempo completo y las obligaciones familiares. Tenemos muchos más artículos que traducir así que los traductores adicionales serían de gran ayuda. Si usted es fluido en inglés y portugués, por favor ayúdenos con el trabajo de traducción. La mayor parte de los artículos son tan largos, unas diez páginas o menos. Por favor, póngase en contacto conmigo directamente y su ayuda será muy apreciada no sólo por mí, sino por cientos, posiblemente miles de lectores en Brasil y otros países. Mi email es <asai.karate@yahoo.com>.

 

12. Ahora, por favor díganos qué es Karate Asai ryu? ¿Cómo es diferente del karate Shotokan estándar?Funakoshi and Nakayama

(KY) Asai ryu karate es único, pero no demasiado diferente del Shotokan estandar. Fue creado por el Maestro Asai quien fue el Director Técnico de la JKA en los años 80. Por lo tanto, nuestro karate tiene una base sólida en el estilo de Funakoshi / Nakayama JKA. El maestro Asai fue enviado a Taiwán en los años 60 y los años 70 para enseñar karate allí. Durante ese tiempo aprendió las técnicas de Hakutsuruken, Kung fu de la Grulla Blanca de un maestro chino. Así, combinó el método de lucha de larga distancia de Shotokan y el método de lucha de corta distancia de Kung Fu. Por lo tanto, Asai karate es suave con los movimientos circulares de Kung fu y, al mismo tiempo que es dinámico y de gran alcance con las técnicas de Shotokan lineales. Creemos que esta es la próxima generación de bujutsu y Budo Karate. Nos puede proporcionar los conceptos de karate avanzados y las técnicas para los practicantes de Shotokan. Oigo las muchas frustraciones de los muchos practicantes de Shotokan mayores que sienten que han llegado a una meseta con su nivel de habilidad y son incapaces de alcanzar el siguiente nivel. Asai karate puede ser la respuesta y ellos pueden ser capaces de avanzar al nivel más alto de Karate Shotokan mediante la práctica de su programa de estudios.

Hay más de 50 katas Asai pero sólo cinco de ellos son requeridos para los practicantes de Asai ryu. El kata requerido es Junro y hay cinco de ellos de Shodan a Godan. Complementan los katas Heian. Por ejemplo, un estudiante de quinto kyu aprendería ambos Heian Godan y Junro Shodan. Un estudiante cuarto kyu practicará tanto Tekki Shodan como Junro Nidan, etc. Permitimos a un nuevo miembro del dojo de 2 a 3 años para aprender los kata Junro. Los nuevos miembros tienen la opción de omitir Junro de su programa de examen kyu. Nosotros no apresuramos a aprender los nuevos katas. Tienen que disfrutar aprendiendo los nuevas katas así que permitimos mucho tiempo para este importante proceso.White_Crane

 

13. ¿De qué trata su organización, ASAI? ¿Cuáles son sus propósitos y objetivos?

(KY) Gracias por preguntar esto. ASAI tiene dos propósitos. Uno es ser una organización no política para promover el karate estilo Asai en todo el mundo. Estamos abiertos a todos los practicantes de cualquier estilo. Queremos proporcionar un hogar para los profesionales que no pertenecen a ninguna organización internacional para que puedan obtener la capacitación de clase mundial y también el reconocimiento de dan. Algunos practicantes tienen lazos fuertes o la lealtad a una determinada organización lo que es comprensible y respetado. Permitimos múltiples membresías de organización lo que significa que usted puede afiliarse a ASAI mientras usted puede retener su membresía con su organización actual. De esta manera pueden pertenecer a su organización y al mismo tiempo puede aprender Karate Asai ryu. El segundo propósito es mantener el nombre de Asai vivo y recordado.

Nuestro segundo objetivo es simple pero desafiante. Queremos llegar a todos los practicantes de Shotokan y tener miembros en todos los países del mundo.

He enumerado los beneficios para los miembros ASAI en el sitio web: www.asaikarate.com

Si usted está interesado, por favor póngase en contacto con nosotros. Damos la bienvenida a todos en nuestra familia de karate.

 

14. ¿Cuál es su idea a desarrollar en Brasil?

(ASAI LogoKY) Tengo dos principales estrategias.

Tengo mucha confianza sobre el karate que ofrecemos. Asai karate es un sistema de alta calidad, la cual nadie puede poner en duda, pero la gente necesita ver y experimentar. Por lo tanto, voy a seguir visitando diferentes países y mostraré el karate Asai a tantas personas como sea posible. Mi agenda está ocupada pero todavía planeo visitar Brasil dos veces al año. Considero que Brasil es el país clave en América del Sur.

A pesar de que contamos con miembros en más de 30 países, tenemos que ser escuchados más y ser más conocidos. Así que lo que necesitamos es la exposición y la educación. Por lo tanto, mi segunda estrategia consiste en escribir y publicar más libros. Mis artículos han sido publicados en muchas revistas Karate. Sin embargo, la exposición aquí es limitada. Para complementar esto, mis libros se venden a través de Amazon. Esto nos ayuda a recibir mucha más atención y mayor audiencia.

Cuando participan en mis seminarios pueden ver que estoy en buena forma y pudo mostrarles técnicas de Karate Asai. Con los artículos y los libros los lectores encontrarán que tengo conocimiento y comprensión acerca del karate.

No hay forma rápida de ampliar una organización. Sé que tomará tiempo debido a que el proceso es lento. Pero tengo la paciencia y el tiempo, así que estoy seguro de que vamos a ser capaces de encontrar muchos profesionales que comparten el mismo valor e interés.

Espero conocer a todos los practicantes en Brasil en mis futuros seminarios. Oss!

Un Pequeño (?) Misterio de Heian Shodan  平安初段の小さな(?)謎

Se trata de un pequeño misterio del que algunos instructores occidentales se han preguntado en el pasado, así que quiero compartir mis pensamientos sobre este punto único en Heian Shodan.

kentsui-tate-uchi

La pregunta es acerca del cuarto movimiento, migi jodan tate mawashi kentsui uchi. No, yo no estoy hablando de su bunkai. La pregunta es ¿por qué no tenemos esta técnica después del primer gedan barai, el primer movimiento. En otras palabras, algunos de estos instructores occidentales pensaron que una técnica idéntica al jodan kentsui uchi faltaba entre el movimiento # 1, gedan barai izquierdo y el # 2, chudan oi zuki derecho. Al contar con esta técnica aquí Heian Shodan se convertiría realmente en simétrico y completo, ¿no? Entonces, ¿fue esta técnica olvidada o sacada por error? Vamos a ver el antiguo libro de texto, de Funakoshi Karatedo Kyohan  (空手道 範). Estoy seguro de que encontrará el mismo resultado; esta técnica “desaparecida” no está allí. Vamos a ver el Pinan Nidan (nuestro Heian Shodan) en Shito-Ryu y Shorin-ryu. Me parece que la técnica cuestionada no está allí tampoco. Debemos concluir que este kata fue creado de esa manera por el Maestro Itosu ( a finales del siglo 19). Si este es el caso, entonces es un rompecabezas más grande. ¿Por qué él deliberadamente omitió o descuidar una técnica allí e hizo este kata desequilibrado? Un indicio es la palabra clave de la “simetría”. Este es un concepto muy occidental de la belleza, exactitud o integridad. Por otra parte, en Japón, lo creas o no, consideramos que es totalmente opuesta.

Los japoneses no consideran la simetría y la geometría perfectamente equilibrada como correcta o bella. Incluso las consideran incorrectas y feas. Sé que la mayoría de los lectores tendrán un problema con mi estado de cuenta y tal vez estén en desacuerdo con él.

Permítanme enseñarles algunos ejemplos.

基本図

ikebana 3

   

                                 Foto 1                                                                   Foto 2

Una de las artes japonesas que se ha exportado al mundo es el Ikebana ( el arte del arreglo floral). La imagen 1 no es un diagrama del enbusen de kata. ¿Puede creer que esto es de un libro de texto de Ikebana? Es para mostrar la estructura básica de las flores o cómo se deben ver cuando son ordenadas. La foto 2 muestra las flores reales y la disposición y se puede ver que el arreglista ha utilizado el formato equilibrado y asimétrico como se indica en un libro de texto. No sé nada acerca de Ikebana y nunca he tomado ninguna lección pero puedo explicarles por qué esto debe ser ya que conozco la mentalidad o el sentido de la belleza que los japoneses perciben. Sabemos que no hay nada en la naturaleza ni nada natural en este mundo que sea simétrico. En otras palabras, cualquier cosa que sea simétrica es artificial lo que los japoneses consideran imperfecto y no bello. Ikebana, el arreglo floral es una decoración artificial usando algo de la naturaleza, las flores. Por supuesto, las propias flores son hermosas y el arreglo floral, la acto artificial, no deben destruir o disminuir la belleza. Para mantener la belleza de las flores de los japoneses eligen organizarlos de una manera equilibrada y asimétrica. ¿Tiene esto sentido?

He aquí otro ejemplo. Eche un vistazo a las tazas de té de abajo. Otro famoso arte japonés es elSanoyu, la tradicional ceremonia del té.

La foto 3 es una taza de té utilizada en Sado 茶道. ¿Ve cómo la forma es deliberadamente desigual y no redonda y lejos de simetría? Incluso el diseño o color se ve casi como si se hubiese hecho con algunos errores.No tengo la lista de precios de esto, pero estoy seguro de que es tan cara si no más que una taza de té Royal Worcester hecha de forma perfecta cómo la que se muestra en la foto 4.

呑                                               Taza de té Royal Worcester

湯呑 2

Royal Worcester tea cup 2

                        Imagen 3                                                            Imagen 4

El concepto de belleza es el mismo. Apreciamos lo que es la forma natural y no artificial o apariencia perfecta. No estoy comparando la belleza aquí o quien (japoneses o los occidentales) este en lo correcto o sea mejor. Simplemente estoy mostrando el concepto diferente de los japoneses que está profundamente arraigado en sus corazones e incluso en su estilo de vida.

Aquí hay dos fotos de kimonos. Uno a la izquierda tiene un diseño general del escenario natural. Las flores en las mangas izquierda y derecha están diseñados de manera diferente. Mira el diseño de la foto de la derecha. El desequilibrio o diferencia entre izquierda y derecha es muy significativo. Creo que este concepto es bastante diferente de la del mundo occidental en particular al del concepto tradicional.

      Diseño Kimono 2

 着物2着物色違い5

              

Curiosamente, los ukiyoe 浮世 (foto de abajo), los artistas de la época Edo (siglos 17 y 18. Japón) como Utamaro y Sharaku tuvieron mucha influencia en los artistas occidentales que están clasificados como los impresionistas del siglo 19.

浮世絵

Impressionist paiting 4

*

Algunos de estos pintores famosos incluyen Monet, Renoir, Cézanne, Matisse, Pissarro, Gogh y muchos más. El método de la pintura académica era pintar con la mayor precisión que se percibe por un pintor, pero los impresionistas “violaban” las reglas, ya que ponían más énfasis en los sentimientos y las impresiones que reciben de los objetos y escenas reales. Asumo que estos pintores se dieron cuenta de que era imposible de copiar la realidad a la perfección con sus pinceles. Los artistas japoneses sabían esto durante muchos siglos y perfeccionaron su estilo de pintura impresionista en el período Edo.

 Puedo seguir y mostrar muchos más ejemplos de la cultura japonesa, pero permítanme compartir con ustedes sólo unos cuantos ejemplos más que son mucho más grandes que un arreglo floral o una taza de té. Cuando usted visita Japón muchos de ustedes desean visitar algunos santuarios sintoístas exóticos como se ven muy japonés y las imágenes de sí mismo usando un gi en frente de un santuario se ve muy bien (aunque los visitantes japoneses tal vez no lo aprecien). Casi todos ustedes no asisten allí a rezar, pero sólo para admirar la belleza de la estructura y tal vez de las famosas estatuas de A-un ( 吽). Yo diría que este es un ejemplo perfecto que muestra el concepto del ying y el yang. A-un significa literalmente una inhalación () y exhalación () de la respiración. El término también se utiliza en la arquitectura shinto y budista para describir las estatuas pareadas, comunes en contextos religiosos japoneses, el Nio (仁王 foto de la derecha) y el komainu ( leones guardianes, izquierda).

Koma-inu

仁王像 4

El concepto de A-un es muy interesante y profundo. Si desea saber más, lea sobre este tema en Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/A-un

El concepto de desequilibrio o asimétrica se extiende al concepto de la construcción de una gran estructura como un santuario. Aquí es un proyecto original de un santuario que fue construido hace más de medio siglo (Foto 5). La parte principal del edificio es simétrico, pero se puede decir todo el edificio no lo es al echar un vistazo a las estructuras que se extienden a ambos lados del edificio principal. La estructura correcta es completamente diferente de la de la izquierda. Echemos un vistazo a un proyecto original de una iglesia (Foto 6) y vea cómo se planea construir. Aquí está uno de la Iglesia Santo Tomás Moro en Darien, Connecticut. Pensé que era una coincidencia interesante que el nombre del santuario japonés es Dairen y la ubicación de la Iglesia se encuentra en la ciudad de Darien, Connecticut. La similitud ciertamente se detiene allí. Si usted puede encontrar la foto original en la web, se puede ampliar el proyecto original de la iglesia. Incluso desde la foto de abajo se puede ver que es hermosamente simétrica. La estructura lateral derecha es casi una copia perfecta de la izquierda o viceversa. La única diferencia es, probablemente, los baños (uno de la izquierda es la de los hombres y el de la derecha es el de las mujeres).

神社設計図

St-Thomas-More-Church blue print

 Ahora, ¿está de acuerdo con mi conclusión de que la imperfección del kata Heian se colocó a propósito?

Casi puedo sentir cómo Itosu se sintió cuando creó el Heian Shodan hace más de 100 años atrás. Hubiera sido un kata muy aburrido si no contaba con esa técnica particular, jodan kentsui uchi. En otras palabras, que ese movimiento era para darle un poco de sabor a este kata. De hecho, usted encontrará, si examina de cerca de Heian, que algunas de las técnicas clave están siendo practicadas en un solo lado (por ejemplo, chudan nukite en Nidan y Sandan). Usted encontrará esto no sólo en Heian pero en todo kata. Es posible que desee revisar todos los katas que sabe desde esta perspectiva y usted descubrirá que ninguno de ellos es perfectamente simétrico. Usted probablemente piensa, “OK entiendo el concepto de la belleza por el pueblo japonés, pero esto es kata de karate. ¿No debería el kata está diseñado para que podamos practicar estas técnicas en ambos lados? “Esto es cierto, ¿no es así? Su pensamiento perplejo es comprensible, pero los maestros de Okinawa tenían la respuesta. Maestro Itosu y otros maestros crearon kata deliberadamente asimétricos para recordarnos que los estudiantes deben practicar gyaku(imagen espejo) kata. Desafortunadamente, la práctica de gyaku kata no se ha ejercido por todos los dojos Shotokan. En mi dojo se requiere que todos los cinturones marrones practiquen gyaku kata Heian y uno de esos katas será requerido en su examen kyu. También pido a los cinturones negros en mi dojo practicar gyaku kata de los 16 katas Shotokan. Tekki puede no ser demasiado difícil, pero intente Bassai dai dai y Kanku en forma de imagen de espejo. Si la práctica de gyaku kata no es una parte de su programa de formación, ¿no te gustaría incluir al menos gyaku kata Heian y obtener el máximo provecho de estos kata?kata mirror image

*****************************************************************

Artículo original por Shihan Kousaku Yokota

Traducción al español por la Sra Angela Sato de Ichiban Karate-Do

¿Sabe cómo saludar (za rei 座 礼, saludo arrodillado) correctamente? Parte 2: 座礼の正しい方法

Rei kanjiEncuentro sólo un poco de problema con el saludo en sí mismo, y esto es el cómo nos arrodillamos desde una posición de pie, “Yoi”.

Desde su posición Yoi (musubi dachi) tiene dos formas de arrodillarse. Una de ellas es a arrodillarse sin mover los pies (como yo hago). Empiezo con la rodilla izquierda que va abajo primero y luego es seguida de la rodilla derecha. Sé que este método es difícil para muchas personas, ya que requiere las piernas fuertes y buen equilibrio. La otra forma es tomar un paso atrás con el pie derecho luego a arrodillarse sobre la rodilla izquierda (vea la ilustración, foto 1, a continuación).

Cómo arrodillarse

How to kneel down

Durante el proceso de arrodillarse, no ponga la mano o las manos hacia abajo para mantenerse a sí mismo. Si usted tiene un problema en la rodilla, entonces usted debe pedir permiso a su sensei para hacer esto. De la manera usual, usted debe mantener las manos a los lados o vueltas durante este proceso. Esto le permitirá arrodillarse correctamente hacia abajo en la posición seiza.

Permítanme compartir con ustedes algunas fotos de muestra para mostrar el saludo arrodillado correcto (za rei)left hand first

Desde una posición seiza, la foto 2 muestra que usted debe poner su mano izquierda en el piso primero, manteniendo su mano derecha sobre su regazo. Luego ponga la mano derecha abajo. Esta es la manera del samurai y así es como lo hago.

Sin embargo, poner las dos manos hacia abajo al mismo tiempo también es aceptable ya que no llevamos espadas. samurai zareiCorresponde al karateka individual decidir si él o ella quiere seguir una forma de samurai o de la manera moderna.

Luego la siguiente pregunta es qué tan cerca o lejos deben estar las manos entre si cuando se colocan en el suelo delante de usted. La foto # 3 muestra la forma samurái que muestra una distancia de 4 a 5 pulgadas (o aproximadamente el ancho de una mano) entre las manos. Lo que es importante es que usted no debe tener una distancia más amplia, que esto. Una reverencia con las manos separadas se considera de mala educación o inculta.

zarei fotos

zarei photosFoto 4 es de la etiqueta Ogasawara Ryu (小 笠原 流) que muestra su estilo de za rei. Esta es la más respetada etiqueta japonesa y este método se utiliza también en otras artes japonesas como sado (ceremonia del té) y kado (arreglo floral).

Lamentablemente, en estos días en Japón muchas personas no saben cómo hacer el za rei correctamente. Así que, en el dojo de budo como judo, kendo y karate, los profesores tienen que enseñar a sus estudiantes cómo hacer el za rei correctamente. En las fotos 5 y 6 (abajo), los profesores (de kendo y judo) están entrenando a sus estudiantes en cómo hacer el za rei correctamente.

kendo teacher teaching how to zareiteacher teaching zarei 2

Los tres puntos claves a seguir para su za rei:

1. No levante sus nalgas mientras se inclina. En otras palabras, usted debe mantener sus nalgas sobre sus pies en todo momento durante el proceso de za rei.

2. Mantenga la espalda recta y no arquee la espalda mientras se inclina.

3. El mejor ángulo para un profesor es de 45 grados. Los estudiantes pueden inclinarse tan bajo como 90 grados. No inclinarse demasiado.

Voy a compartir algunas muestras de za rei incorrectas aquí.

Strange  2Este maestro japonés (foto 7) está muy inclinado con la frente casi en el piso. Se puede ver esto en sus nalgas por encima de sus pies. Él parece que está perdiendo el equilibrio lo que no es adecuado para la etiqueta. Su espalda también debe estar recta y debe mantener sus nalgas descansando sobre los pies.

He aquí otro ejemplo de inclinarse demasiado (foto 8). Si los codos tocan el suelo, entonces usted sabrá que usted está haciendo una reverencia demasiado profunda o muy baja.too low

 

 

 

 

 

Esta persona en la foto 9 tiene sus codos demasiado extendidos

Usted debe mantener los codos alineados con los lados de su cuerpo (esto se refiere a las fotos Strange 6anteriores 3 y 4)

 

 

Strange 10La foto 10 es un muy buen cartel diseñado para el cumpleaños del Maestro Kanazawa. Entiendo que ellos están tratando de mostrar su respeto al sensei con esta ilustración. Tristemente, las manos de la persona haciendo una reverencia se colocan en la posición incorrecta. Como consecuencia de ello, hace que esta inclinación sea “extraña” y no adecuada. Como se ha indicado anteriormente, las manos deben estar separadas sólo por 4 a 5 pulgadas. (10 a 12 cm aprox.)

 

Estos dos chicos son de un dojo de kenpo (foto 11).fingers open

¿Qué hay de malo en su za rei? Ellos parecen estar haciendo el ritual bien. Echa un vistazo a las manos del niño de la derecha. Él debe tener todos sus dedos juntos. Una pequeña infracción pero debe ser corregida.

 

 

Éstos son par de buenos ejemplos más.

zarei from sideLa foto 12 es una foto de una clase donde un grupo de personas están tomando una lección para aprender la forma correcta de za rei.

Esta es probablemente la clase de entrenamiento para los empleados recién contratados de una empresa.

 

 

Keep the bottom downLa foto 13 es de un dojo en Japón. Se puede ver que la mayoría de las personas están haciendo su za rei correctamente, pero también se puede encontrar unos pocos que no están haciendo las cosas bien. ¿Puede usted ver cuáles?

 

 

Ahora ya sabe cómo hacer el saludo arrodillado, así como el saludo de pie. Estas formas son tan importantes como las técnicas de karate. Espero que los recuerde y realice correctamente en su entrenamiento diario. Buena suerte.

zarei 3

********************************************

Translation to Spanish by Ms. Angela Sato of Ichiban Karate-Do of Peru

Tekki y su comprensión más profunda  形 · 鉄 騎 を よ り 深 く 理解 す る に は

Kanji 1Tekki solía ser un kata fundamental en Shuri-te y para el karate Shotokan de la cual evolucionó hasta que Funakoshi cambió su nombre de Naihanchi, Naifanchi o Naihanchin. Es interesante discutir acerca de los nombres de este kata pero no vamos a hacer esto en este artículo. Lo que quiero decir sobre este kata es que muy lamentablemente ya no reciben la atención adecuada y una formación suficiente en la mayoría de las escuelas Shotokan. En los dojo, Tekki Shodan es considerado sólo como un kata requerido para avanzar de 4 a 3 kyu, o un kata antes de cinturón marrón cuando se empieza a aprender el kata “real”. Esta tendencia es muy lamentable porque significa una gran pérdida para el karate Shotokan en general. Mi deseo es que este artículo le proporcione la inforTekki by Funakoshi 1mación que falta y hacer que los lectores se den cuenta de lo importante que es y la importancia de este kata único. Espero que esta realización se traducirá en una mayor valoración y motivación para practicar Tekki con más frecuencia y con más respeto. Antes de continuar, quiero hacer una pregunta rápida a los instructores.

Funakoshi realizandoTekki Shodan (Karatedo Kyohan)

y profesionales de alto nivel. ¿Por qué es el primer paso (pie izquierdo) se coloca delante del pie derecho? ¿Por qué no detrás? ¿Hay alguna importancia en este movimiento? ¿O es un punto irreverente o sin valor? Por favor, piénsenlo y más tarde me referiré a este punto de nuevo.

Tekki es único, porque la única postura que trabaja, aparte de heisoku dachi y kosa dachi, es kiba dachi. Por supuesto, kiba dachi es una postura perfecta para entrenar las piernas, pero hay otro objetivo clave y oculto en esta postura y lo descubriremos en el punto importante número 1. Además de kiba dachi, los movimientos de este kata se hacne sólo para los de lados o laterales, lo que hace que este kata sea único y misterioso. Voy a cubrir esto en clave el punto importante número 2. Hay un punto más interesante aun. Existen tres Tekki; Shodan, Nidan y Sandan. En todos ellos se empieza hacia el lado derecho. ¿Recuerdas los katas Heian…? Todos comienzan hacia la izquierda. No voy a entrar en este tema en este artículo. Lo dejaré como tarea para aquellos que sean curiosos y estén interesados. Voy a compartir mi hipótesis en otro lugar en el futuro.

Punto importante # 1:

El kamae de Tekki Shodan es heisoku dachi. Curiosamente el siguiente kata se aprende, el kamae de Bassai Dai es también heisoku dachi. En Tekki aprendes a cambiar el cuerpo de lado, mientras que en Bassai se aprende a dar un paso adelante. Veo su sabiduría y estoy realmente impresionado con el profundo conocimiento del maestro de Okinawa que desarrolló el programa de kata. Los estudiantes aprenden a cambiar de lado en primer lugar porque es más fácil mostrar cómo cambiar el peso corporal entre los pies izquierdo y derecho. En otras palabras, en kamae de heisoku dachi, el peso del cuerpo se pone repartido partes iguales entre la izquNidan Funakoshiierda y la derecha.

Con el primer paso, cruzamos las piernas (kosa dachi). El mismo mecanismo se enseña en Tekki Nidan. La única diferencia es que se parte desde shizentai que es más natural que la postura heisoku dachi. Lo que ocurre en el primer paso es que el peso sobre la pierna izquierda es de cero mientras lo levanta hacia el paso uno y la distribución del peso en el pie derecho carga con el 100% del peso. Por supuesto, en kosa dachi habrá una distribución de peso pequeño (tal vez el 10% o menos), pero en la próxima instancia se recibirá el 100% como el pie derecho se levanta en lo alto de fumikomi. Entonces usted va a terminar en kiba dachi (vuelta al 50/50 %). Este cambio de la distribución de peso de 50/50 a 0/100 (o 10/90) y 100/0 y finalmente a 50/50 es el mayor tema de aprendizaje en Tekki. Cada vez que des un paso hacia un lado y vas hacia ese lado para hacer kiba dachi a través de kosa dachi, aprenderás a cambiar el cuerpo rápidamente y con fuerza. Una vez que aprendíass cómo mover hacia los lados, los maestros de Okinawa creían que los estudiantes pueden empezar a aprender a cambiar el cuerpo hacia adelante. Estoy de acuerdo con ellos totalmente. Por lo que yo puedo ver actualmente en el Shotokan, el valor de esta técnica se ha perdido, y no se enseña de esa manera. Por lo tanto, muchos estudiantes pierden el aprendizaje de este punto clave. Ellos creen erróneamente que Tekki es un kata extraño y poco importante que hay qu8e conocer antes de convertirse en un cinturón marrón para que pueda hacer frente a kata más importante como Bassai. Es una gran vergüenza y deseo que muchas personas estudien este kata de nuevo y encuentren el verdadero valor de este increíble kata. Volvamos a mi primera pregunta. ¿Por qué pasamos el pie izquierdo por delante del pie derecho en lugar de por detrás. Echa un vistazo de cerca al pie izquierdo de Funakoshi en las dos fotos de arriba (de Tekki Shodan y Nidan).

Se puede ver que se planta firmemente en todo su pie. Esto es muy importante. Si su pie izquierdo toca solamente la bola del pie como kosa dachi entonces tendrás que

apoyar  el talón antes de poder cambiar todo el peso del cuerpo al pie izquierdo, lo que se convierte en un movimiento adicional. ¿Es tiempo perdido…? No, es sólo una fracción de segundo, pero todavía es importante si usted está tratando de lograr un proceso de cambio de peso rápida que es uno de los objetivos clave de la formación Tekki.Kosadachi Así pues, si usted coloca el pie izquierdo detrás del pie derecho, sus pies se parecerán a la ilustración superior. Si fuerza el pie izquierdo para ser totalmente en el suelo va a perder el equilibrio o la necesidad de cambiar hacia la parte trasera. Esto es natural ya que una pierna está fijado a la parte trasera de su pie. Usted tiene mucho más espacio por delante para poder cruzar fácilmente una y poner todo el pie en el suelo. Entonces, ¿qué hay de malo en pisar el pie izquierdo detrás del pie derecho y como consecuencia de su desplazamiento del cuerpo pasa hacia la espalda? No es “malo” ya que este paso se puede utilizar con eficacia si se va a lanzar un ushiro gery o yoko kekomi con el pie derecho. Desde kiba dachi va cambiar y va a apuntar su trasero o la espalda al oponente, mientras entra el pie izquierdo por detrás del pie derecho. Si no recuerdo mal Bruce Lee utilizaba este movimiento para hacer yoko gery en una de las películas. Debido a su esa acción recuerdo que también muchos competidores de kumite tomaban la posición de kiba dachi en los años 70.

En cualquier caso, el uso de este escalonamiento nos limita, por lo tanto, el concepto fundamental del kata es el de avanzar. Este concepto también se adopta en Tekki dando un paso por delante de la otra pierna.

Punto Clave # 2:


Hay dos buenas razones por las que Tekki se basa sólo en Kiba dachi y en el movimiento lateral del cuerpo. La primera es obvia y muy bien conocido, kiba dachi es una excelente posición para entrenar y fortalecer las piernas. El segundo era un misterio: ¿por qué sólo se mueve hacia los lados? He oído algunas ideas. Una era que este kata fue creado para luchar con la pared detrás de ti. Otro fue aprender el método de lucha en un pasillo estrecho. Luego hablaré del bunkai, así que no voy a entrar en eso ahora. Permítanme presentarles mi entendimiento de este kata único. Ya he mencionado acerca de la singularidad del desplazamiento del cuerpo. Tekki era el primer kata que se enseñaba, antes de que Heian fueran desarrollados a finales del siglo 19 y con este kata los maestrosfunakoshi_gichin_tekki_hip rotation de Okinawa querían que los principiantes aprendieran a desplazar y a cambiar el cuerpo de lado antes de que aprendieron a desplazar y a cambiar el cuerpo hacia adelante. ¿Por qué hacia los lados primero? Esto era debido a que es físicamente más fácil de cambiar o desplazar en esa dirección. Sé que muchas personas no ven este

punto ya que se sienten más cómodos en movimiento hacia adelante, y no encuentran natural el desplazamiento o movimiento lateral. Pero les pido que experimenten lo siguiente. Colóquense derecho en heisoku dachi (los brazos se pueden mantener en el lado o colocarlos en la cintura) e inclínese hacia adelante. Usted tiene varios grupos de músculos en los pies y las pantorrillas para evitar que se caiga. Después de sentir esta reacción física, desde la misma posición de heisoku dachi, intente inclinarse hacia los lados. Usted encontrará que es mucho más difícil evitar caer de lado. Lo creas o no, los ninjas del Japón medieval encontraron este método de funcionamiento útil y entrenaron corriendo hacia los lados. En cualquier caso, cayendo hacia un lado los principiantes en Okinawa aprendian un método de desplazamiento del cuerpo rápido. Una vez que aprendían el método de lado por Tekki, pasaban a Bassai Dai y aprendian otro rápido método de desplazamiento del cuerpo cayendo hacia adelante. Esa es la idea de la energía oculta en el agua que hay en una presa. Debo decir que esta antigua y vieja manera de aprender el desplazamiento rápido del cuerpo es increíble y muy sabio. Escribí sobre los detalles de este concepto en otro capítulo, “El equilibrio en la desequilibrio”.

De hecho, hay otra razón para el kiba dachi que no está demasiado enfatizada en los mayoría de los dojos. Kiba dachi se clasifica como una postura con la tensión de las piernas hacia el exterior. Sin embargo, moviendo de lado uno aprende a tensar los músculos internos de los muslos. Esto ayuda a desplazar rápidamente de nuevo.

Debo añadir un punto más de la finalidad de la formación en Tekki Shodan. Como se puede ver en la foto), el Maestro Funakoshi está demostrando muy bien la flexibilidad de sus articulaciones de la cadera. Un estudiante debe aprender a girar la parte superior del cuerpo 180 grados en estas combinaciones particulares sin deformar su kiba dachi. A menos que sus caderas y la sección media sean flexibles será extremadamente difícil girar la parte superior del cuerpo, como se muestra en la foto. Este es el ejemplo excelente de una postura sólida e inamovible con los movimientos del cuerpo superior flexibles.

Punto Clave # 3:Nakayama Y Osaka

El último es el más difícil de entender y esto nunca se ha explicado antes. Se trata de un concepto de una pierna invisible y no veo la verdadera sabiduría de maestro de Okinawa que creó este kata. Me explico, pero primero echamos un vistazo a la foto de arriba. Aquí hay una foto de sensei Nakayama instruyendo Tekki usando su asistente sensei Osaka que está haciendo nami gaeshi. Como se puede ver que no está derecho de pie sobre su pierna izquierda en esta técnica. Se quedó en la posición kiba dachi excepto su pierna derecha que está haciendo nami gaeshi. En otras palabras, él se caería hacia su lado derecho si siguiera manteniendo su pierna derecha en el aire. Por supuesto que aterrizará su pierna derecha rápidamente y continuará con la siquiente técnica. Cuando usted aprendió este kata sospecho que muchos estudiantes podrían haber sido instruido por su sensei para hacer exactamente eso. En el video Nakayama sensei está diciendo: “No se incline a su izquierda. Haga su nami gaeshi muy rápidamente y coloquen su pie derecho hacia abajo antes de caer de manera que se puede mantener la parte superior del cuerpo en la misma posición. “Para ello había que permanecer en esta posición durante una fracción de segundo, mientras se ejecuta una técnica nami gaeshi . Así que miren la foto de nuevo. Al mirar a su parte superior del cuerpo Osaka sensei podría estar en un dachi kiba estable. En otras palabras, por una fracción de segundo él estaba de pie como si tuviera una pierna derecha invisible bajo la cadera derecha. Usted podría casi dibujar una pierna invisible ahí. Para poder hacer esto usted tiene que aprender el uso de los músculos internos que no voy a explicar aquí, ya que está muy implicada. Pero hay que preguntarse ahora. 

¿por qué tienes que aprender esto? Algunos instructores probablemente le dijeron que tienes que aprender a hacer nami gaeshi rápidamente. Suena demasiado evidente y obvia. Nadie ha explicado que hay un propósito oculto u objetivo de esta técnica en particular. Recordad que no me refiero a la técnica de nami gaeshi sino a una postura con una pierna invisible.

Asai-sensei-vs-Mikami-sensei-2De acuerdo en que dije que era para desarrollar los músculos internos, pero… ¿con qué propósito? Lo creas o no, esto es para desarrollar el equilibrio que es necesario para un hacer un fuerte apoyo en zenkutsu dachi y para hacer las patadas. Voy a explicar más. Cuando digo zenkutsu dachi no me refiero a un zenkutsu dachi con ambos pies en el suelo. Estoy hablando de zenkutsu dachi mientras estás atacando hacia adelante. Echa un vistazo a una foto superior. Esta es una famosa foto tomada en uno de los combates durante el Campeonato Nacional JKA en Tokio, Japón en 1961. El atacante de la izquierda es Mikami sensei (JKA 8 dan que actualmente reside en Louisiana) y el otro es tarde Asai sensei (el fundador de JKS) que está haciendo un tai sabaki en el aire. Asai sensei ganó este combate y ganó el campeonato de ese año, pero este no es el tema aquí. Lo que quiero es llamar la atención en la postura de Mikami sensei en esta foto. Mira la extensión de la pierna izquierda y se ve como si estuviera volando en el aire. No estoy diciendo que Mikami sensei desarrollara su gran capacidad de extensión sólo de practicar Tekki.mae_geri 1 Lo que estoy diciendo es que esta técnica de la “pierna invisible” en Tekki puede ayudar a los practicantes de karate, si así lo desean, a desarrollar la capacidad de una fuerte extensión. A continuación, los lectores inteligentes se darán cuenta rápidamente por qué también se utiliza esta capacidad en las técnicas de patadas. Probablemente habrás averiguado correctamente que esta capacidad no es especialmente de ayuda para la patada en sí, sino más bien para conseguir una fuerte pierna de apoyo que le dará un buen alcance hacia adelante. Un rifle tiene más ventaja que una pistola porque un rifle tiene un alcance mayor. 

Lo mismo se puede decir si su patada tiene un alcance más largo. Un patada alta está muy bien en una pelea a corta distancia, pero se necesita un mayor alcance si el oponente está más lejos. La foto muestra un mae gery bien extendido, pero esto se puede aplicar a todas las patadas. Por lo tanto, espero que comprendan la importancia de esta técnica de la “pierna invisible” que hay secretamente escondida en la práctica de nami gaeshi de Tekki. Ahora los lectores sentirán curiosidad por los músculos internos y su entrenamiento Tal vez algún día pase mucho tiempo para hacer frente a este interesante e importante tema. Por ahora os sugiero que practiquéis Tekki y esperemos que con una visión diferente. Si te gusta el kumite vale la pena ese tiempo que pasareis mejorando la técnica de la “pierna invisible”, ya que hará que su tsuki o ataques de keri sean mucho más eficaces y amenazantes para sus opositores.

Lo último que quiero incluir en este artículo es el Bunkai. Aquí, sólo deseo ofrecerles los conceptos básicos que   necesitareis para desarrollar ua mejor comprensión.  Ya hemos establecido que hay varios niveles de interpretación y aplicaciones que se llama Bunkai. Si la aplicación funciona, básicamente, ese bunkai puede ser considerado como “aplicable” o “realista”. Si no funciona, entonces significa que la interpretación o aplicación es incorrecta o sus técnicas son pobres. 

Hay dos conceptos fundamentales que debemos saber acerca del bunkai de Tekki.  Desgraciadamente, estos conceptos no son bien conocidos y algunas interpretaciones incorrectas están ampliamente extendidas.


# 1: Los katas Tekki enseña muchas técnicas de combate de corta distancia como Tsukami uke, kagi zuki, bloqueos de pierna y golpes de rodilla con nami gaeshi, enpi uchi, jodan nagashi uke, tate uraken uchi, guardias mantenidas (primer movimiento de Nidan), zuki kagi, zuki gedan, y técnicas conjuntas y dislocaciones por nombrar unos pocos.

# 2: Fundamentalmente, su oponente imaginario está en frente de usted y no necesariamente al lado. No hay que confundir la dirección del bunkai sólo porque los pasos del kata se hacen sólo a los lados. Este kata no enseña solo a luchar en kiba dachi exponiendo su frontal (ingle y abdomen) a su oponente; por supuesto, tácticamente imprudente. Mira Funakoshi, en la que está haciendo Morote ude uke a su lado derecho en kiba dachi. Intenta lo siguiente, olvida lo de debajo del cinturón y mira la parte superior, justo por encima del cinturón…¿Qué ves…?¿No parece que estuviera haciendo esta técnica con un zenkutsu dachi a su derecha? En el bunkai harías esta técnica en zenkutsu dachi, pero en el kata Tekki se practica kiba dachi (por los motivo que he descrito antes). Este kata no se diseñó como método de lucha con la espalda contra la pared o en un pasillo estrecho como se sugiere en el libro “Secreto del Shotokan” de Bruce Clayton, aunque respeto su opinión y su obra. En lugar de eso, fue diseñado para adiestrar un método de lucha con rotación de la cadera restringido, manteniendo la postura sólo en dachi kiba. Este es un entrenamiento perfecto para la lucha a corta distancia lo que significa que está en una distancia de agarre y no hay mucho espacio para moverse. Cuando usted observa este kata por los practicantes Shorin ryu usted será testigo de una vibración mucho más pronunciada de la cadera con cada técnica.

Aquí hay dos fotos que muestran un bunkai interesante realizado por Funakoshi y su estudiante. Muestran una bunkai en el segundo y el tercer movimiento (Haishu uchi y enpi Tekki by Funakoshi 2uchi) de Tekki Shodan. Aquí el Haishu uchi se utiliza como osae Haishu o uke otoshi. Luego agarra la muñeca derecha del oponente y lo tira hacia abajo mientras él da un paso hacia adelante y gira sus caderas para atraer el cuerpo superior de su oponente. Durante este proceso, ejecuta empi uchi izquierdo al codo derecho del oponente o coloque su mano izquierda sobre la articulación del codo del atacante para hacer palanca y así proceder a una luxación. Una interpretación más agresiva (no se muestra en las fotos de aquí) puede ser un jodan uchi enpi a la cabeza del oponente en lugar de a su codo.

Por cierto, en este bunkai y con esta rotación de la cadera y de descenso se coloca del lado completamente opuesto (mirando a sus 6:00), es decir que efectúa un giro de 180 grados. Si te has quedado bloqueado mentalmente y creías que las técnicas de Tekki deben hacerce al frente a una sola dirección, entonces no podrías ni imaginar este bunkai. De hecho, este movimiento de rotación se incorpora en Tekki Mugen (infinito Tekki).

Conclusión:

Solo compartí dos puntos claves del kata Tekki y… ¿qué les pareció? ¿Estos puntos claves tienen sentido para usted? ¿Te diste cuenta que esos puntos son elementos esenciales y fundamentales a medida que desarrollas tu karate especialmente para un practicante intermedio? Espero sinceramente que lo hicieras. Recomiendo a todos los practicantes intermedios de 4º a 1º kyu y posiblemente incluyo a los Shodan, poner este kata en su agenda de entrenamiento regular. Les subrayo y recalco a los practicantes de 4º kyu en particular, no dejar de practicar este kata después de que aprueben el 3º kyu. Soy consciente de que hay muchos y nuevos katas que un cinturón marrón necesita aprender, pero Tekki es un kata muy corto y no le tomará mucho tiempo hacerlo e incluirlo en su entrenamiento. Pasa 5, ó 10 minutos con este kata en cada entrenamiento y si puede hacedlo por lo menos 10 veces. Si aprendes Tekki Mugen puedes seguir haciendo este kata durante 5 minutos o cuánto tiempo puedas sin parar hasta cumplir el tiempo. Además, debo añadir, que puedes hacer Tekki Mugen en un embusen de forma diferente incluyendo un círculo, cuadrado o en la forma que desee. 

Cuanto más aprendo en el arte del karate y encuentro nuevos significados, más impresionado estoy con la inteligencia y sabiduría de los antiguos maestros de Okinawa que nos dejaron este tesoro llamado kata.

Old-Funakoshi-Tekki

Old-Funakoshi-Tekki 2

 

 

 

 

 

 

 

 

*******************************************************

Original article author: Kousaku Yokota

Spanish translation: Antonio Duran

 

¿Qué es el Ki? 氣 と は 何 ぞ や? (Parte 1)

Ki-by UeshibaEste es un tema profundo y complejo. Hay un gran número de libros escritos en japonés sobre este tema, pero por desgracia, los artículos y los libros en Inglés u otro idioma (aparte de China) son raros. He pensado en escribir un artículo sobre este tema durante mucho tiempo pero siempre he dudado, ya que es tan involucrados. Tengo la intención de escribir un artículo más largo y más amplia en el futuro, pero para este blog voy a cubrir principalmente la parte que se relaciona con el karate y su relación con la respiración.                                                                                                (Ki kanji by Ueshiba Morihei)

De acuerdo, empecemos. Para muchos de los lectores, el Ki puede ser un concepto misterioso y posiblemente dudoso de Asia, pero en realidad no lo es y me gustaría poner un poco de luz sobre el tema de hoy. En esencia el Ki es “la fuente o la energía que da vida”. En otras palabras, es algo que está permitiendo que vivamos. Mientras estés vivo tienes Ki en ti como ser vivo. Cuando mueres, tu Ki se cree que vuelve a la naturaleza. Todos los seres vivos como los animales, insectos y plantas que están vivos tienen su propio Ki.

feng-shui 2

 

feng-shui 4

 

De hecho, nosotros los japoneses creemos incluso que las cosas sin vida y los objetos de la naturaleza, tales como piedras, montañas, lagos, ríos, la lluvia, rayos, nubes, estrellas, etc. todos tienen su propio Ki ​​en su interior. Es por eso que tenemos el feng shui ( 風水 ),un sistema chino de geomancia que se cree que utilizaba las leyes de ambos Cielo (astronomía china) y la Tierra para ayudar a incrementar y mejorar la vida recibiendo Qi positivo o chi ( 氣 ). El término feng shui, literalmente, se traduce como “viento-agua” en Inglés. Si usted está interesado

en este arte puede buscar en Wikipedia en donde explica la historia y las teorías. El concepto básico proviene de diferentes factores naturales, como las direcciones y cosas tales como montañas, ríos, etc. tienen diferentes energías. Diferentes combinaciones tienen un impacto positivo o negativo para el pueblo. Asia, particularmente los chinos, toman esto muy en serio y el feng shui se convierte en uno de los principales factores decisivos cuando eligen una casa. Esto es muy popular entre el pueblo chino incluso los que viven en los EE.UU. y, probablemente, también en Europa.

De todos modos, creemos que todo tiene su propia energía y su vibración única ( 波動 ) y se llama Ki. Este es un concepto profundo, como la física moderna (la relatividad especial y general ) donde se dio cuenta hace un siglo hace que todo en el universo está formado por energía y la construcción de la base son vibraciones (ondas) creadas por la energía. Incluso si usted no sabe física cuántica seguro que conoce la famosa fórmula de la energía Einstein; E = MC2 que anunció en 1905.Einstein

Einstein y su famosa fórmula que muestra la relación entre la energía y la masa. La masa es solamente energía y es en realidad virtual. Un concepto muy interesante y esclarecedor que se puede aplicar al karate.

la equivalencia masa-energía  es el concepto de que la masa de un cuerpo es una medida de su contenido de energía. En este concepto, la masa es una propiedad de toda la energía; y las dos propiedades están conectados por una constante.  Así que en 3000 años de antigüedad el concepto chino no se puede considerar totalmente infundada o increíble.

Aunque el concepto de Ki se extiende a todo en el universo, veamos sólo el Ki que se relaciona a nosotros, la gente, aquí en este artículo.

Cuando miramos a nuestro cuerpo nos encontramos con diferentes ondas y patrones. El más obvio que todos conocemos son nuestras ondas cerebrales. Otra es la presión arterial que cambia en los patrones generales a lo largo de un día. Hay otras condiciones físicas no tan visibles o perceptibles como la temperatura corporal y el nivel de hormona que también fluctúan durante un día. Un ritmo circadiano es algo que se notará sólo cuando usted viaja una gran distancia que abarca diferentes zonas horarias. Según Wikipedia, un ritmo circadiano da ritmo o arritmia cualquier proceso biológico que muestra un endógena , de aproximadamente 24 horas. Estos ritmos son accionados por un reloj circadiano, y estos ritmos han sido ampliamente observado en las plantas, animales, y cianobacterias. Los cambios del nivel de hormonas de uno cambia por horas y está atado a un ritmo circadiano y es posible que necesite la ayuda de pastillas de melatonina para poder dormir durante sus viajes al extranjero. La mayoría de estos ciclos y ondas están estrechamente ligados a las mareas, y el hecho de haber día y noche.外気功1

Así, el Ki es la fuente de energía en nuestro cuerpo que puede afectar a las ondas y los ciclos de nuestras funciones corporales. Cada uno tiene su Ki, entonces ¿cómo aumentarlo? De hecho, hay dos maneras de aumentar la energía en su cuerpo. Uno es lo que cada uno hace todos los días, comer y beber. Es una fuente externa. Es por ello que su dieta es importante para su salud. La otra fuente es interna y es el propio Ki que fue descubierto o reconocido hace unos pocos miles de años en China. En el mundo occidental, el Ki no fue descubierto o reconocido. En su lugar, el área de la mente fue desarrollado por la psicología moderna en particular por Freud y Jung. Y sucedió sólo a partir de mediados del siglo  XIX. Si usted tiene una depresión constante su médico le dirá que usted está teniendo algún mal funcionamiento químico en la cabeza por lo que le recomendará que usted tome alguna medicación para levantar sus sentimientos.

Por otra parte, el maestro de Ki o médico del ki le dirá que su Ki es débil y señalará un área específica de su cuerpo al que le falta Ki o en el que el flujo de Ki se ralentiza o está bloqueado. Se puede sugerir la acupuntura o tratamiento moxa junto con los ejercicios de respiración. Esos tratamientos estimularán el Ki local que se traduce en un mejor flujo de Ki a través de su cuerpo. El doctor del Ki también puede darle algún medicamento, pero no hecha con productos químicos, sino sobre todo de hierbas e ingredientes naturales. Se toma en forma de té o sopa.

La diferencia de los tratamientos y el diagnóstico entre dos escuelas no se detiene en lo mental sino que entra también en el dominio físico. Cuando usted tiene dolor de espalda o si padece algún tipo de alergia se puede recurrir a la acupuntura, moxa y o tratamientos a base de hierbas.

Acupuntura ( 針 ), es famoso incluso en el  mundo occidental. La cauterización Moxa o simplemente Moxa (灸 ) es, probablemente, menos conocido pero es un tratamiento médico muy popular para muchas enfermedades en Asia.

 

AcupunctureBurning moxa

Recuerdo que mi abuela solía poner un montón de piezas moxa en los hombros y la espalda para aliviar su dolor de cabeza, dolor de espalda y dolores de la artritis En caso de que usted no sepa qué es el moxa, es poner fuego en unas pequeñas piezas colocadas en unos pequeñas agujillas.

Acupuntura (), moxa (), shiatsu ( ) y Tenketsu (点穴) EstadísticaPuntos característicos ( )

Se quema muy lentamente y, de hecho, quema su piel y los estímulos dan un choque o una energía al lugar Ki que necesita esa energía, Ki. Lo he probado, así que sé que quema. También he probado la acupuntura y me gusta más que el moxa. De todos modos, hay un tratamiento médico más radical utilizando el Ki. Uno de ellos es la anestesia Ki y el otro es la operación Ki. Es posible que haya visto los clips de vídeo de estos tratamientos. Todos ellos están relacionados con el Ki y su flujo. No voy a entrar en estos tratamientos particulares, ya que no tengo ninguna experiencia en ellos y mi objetivo en este artículo no es dar aplicaciones médicas de Ki. Hay algunos informes ordinarios adicionales de tales tratamientos para que pueda buscar los clips de vídeo y otros informes si usted está interesado.

Le doy mucho crédito a la medicina moderna occidental y logros médicos, así que no estoy apartándolos o hablando mal esos tratamientos. Para encontrar un síntoma de cáncer tiene que ir a un hospital y tomar una radiografía. Sin embargo, en el ámbito de la prevención, enfermedades ligeras y sobre todo una en una etapa temprana de la enfermedad, según creo, los tratamientos naturales y la capacitación del Ki pueden ser una mejor opción y tendrían más sentido. Quiero enfatizar que no soy un doctor en medicina, así que no estoy calificado para dar un consejos médicos o recomendaciones médicas.

Tai chi  2

 

Nishino-Ki

 

Creemos que nuestro sistema del cuerpo está dirigido por ondas  o está lleno de esas ondas y esos ciclos. Cuando están desintonizados o desequilibrados nos metemos en una situación, o una condición, llamada enfermedad o enfermedades (tanto física como mental). Así que los pueblos antiguos crearon diversas formas de fortalecer el Ki y mantener los patrones estable y en equilibrio. Los métodos incluyen Chi-gong o Kiko ( 気功 ), el yoga, la meditación Zen ( 座禅 ), Tai chi chuan o Taijiquan ( 太極拳 ) junto con algunos estilos de kung fu y algunas otras artes marciales como el Aikido ( 合気道 ).

Practiqué el estilo Nishino kiko en Tokio durante tres años (1997-1999). Incluí las experiencias que tuve en Nishino dojo en mi reciente libro Misterios del Shotokan, así que no los repetiré aquí.  Sólo diré que la formación era principalmente relajar los músculos con ejercicios de respiración profunda.

Permítanme señalar que el Tai Chi puede ser un excelente sistema de construcción de Ki pero sólo cuando se enseña con su método de respiración correctamente. Es un arte marcial interno practicado tanto por su entrenamiento de defensa y sus beneficios para la salud, pero moverse lentamente en sí no garantizará la construcción del Ki. Hay que hacerlo con un ejercicio de respiración adecuada de una manera armoniosa con los movimientos del cuerpo. De hecho, para la construcción de Ki solo, el Tai Chi es un método mejor que el entrenamiento de karate. Luego explicaré por qué digo esto.

Chi-gong, yoga, meditación Zen y Tai chi chuan son, en esencia, ejercicios de movimientos lentos que estás estrechamente ligados a la respiración profunda. Usted se preguntará por qué incluyo la meditación zen en la construcción de Ki. Puedo ver por qué te preguntas ya que no existen acciones del cuerpo en la meditación Zen. Puede parecer que no hay movimientos ya que los brazos y las piernas Circulation of Kiestán quietos. Sin embargo, la meditación Zen si se hace con la respiración profunda requiere una gran cantidad de movimientos con sus pulmones, diafragma, abdominales y músculos internos. Al respirar profundamente fortalecerá el diafragma y los músculos internos de la región abdominal inferior que se llama Tanden ( 丹田 ) cuyo significado es “la fuente de energía o el almacenamiento de Ki”.

 

 

 

************************************************************

El artículo original escrito por Shihan Yokota

Traducción al español por el Sensei Antonio Durán.

(Part 2 can be found in Shotokan Transcendence)

 

 

 

 

¿Sabe cómo hacer una reverencia correctamente o apropiadamente? Parte 1 礼 の 作法 と は?

Hay dos maneras de hacer la reverencia; una de pie y la reverencia arrodillado. Hoy voy a publicar sobre la reverencia de pie, Parte 1. Un artículo sobre la reverencia arrodillado, Parte 2 le seguirá después.Rei kanji 2

Parte 1: Reverencia de pie (Ritsu rei   )

*

Existen básicamente dos formas de inclinarse en una situación en el dojo. Decidí escribir este artículo, ya que me parece que muchos dojos occidentales (algunos japoneses también) están haciendo este importante ritual incorrectamente. Siento que este error es casi tan malo como una técnica de karate incorrecta. Los instructores deben aprender la forma correcta de inclinarse, ya que es una parte integral del Karate-do.

El saludo se hace para mostrar respeto a los oponentes, su sensei, sus colegas (senpai, kohai, etc.) e incluso al propio dojo. Hacer un saludo de una manera incorrecta, incluso con buenas intenciones, es de mala educación. Por favor, lea este artículo y aprenda la forma correcta.

Lo primero que debo decir es que no hay una forma estándar para el saludo. Esta afirmación puede sonar confusa para algunas personas. Déjeme explicar. El método de inclinación o acuerdo puede ser ligeramente diferente de un estilo a otro e incluso de una organización a otra. Lo que estoy compartiendo aquí está estrictamente limitado a los rituales de karate Shotokan.

De pie (ritsu rei) parece ser una tarea fácil y usted puede preguntarse por qué lo hago ver cómo un gran problema. Después de mostrar la forma correcta voy a publicar algunas fotos para mostrar las formas incorrectas que he presenciado alrededor del mundo.

Permítanme comenzar con la forma correcta. He aquí un ejemplo de saludo de pie (foto 1). Ilustración de Ritsu rei correcto.

                                                                                                                                                                                                                                                                        Foto 1

Correct ritsurei illustration

La segunda foto (foto 2, abajo) muestra jueces de torneo en Japón que están haciendo una reverencia uno al otro. Esta es la manera en la que el saludo de pie se debe realizar. Yo no creo que tenga que explicar los detalles o los puntos más finos como ya que puede ver cómo se hace claramente en estas dos fotos.

                                                                                                                                                                                                                                                                         Foto 2

Correct

Permítanme compartir con ustedes algunos de los saludos incorrectos. Yo los llamo “reverencias graciosas”. No puedo determinar cuál es peor, así que voy a enumerar las incorrectas al azar. También, debo señalar que tomé estas imágenes de sitios de Internet para mostrar los malos ejemplos. No pretendo deshonrar o ridiculizar a nadie. Ellos sólo aprendieron las formas equivocadas. Si ocurre que una foto muestra a alguien que usted conoce por favor recuerde mi intención es corregir un error.

Foto # 3 y 4    ¿Qué hay de malo en ellas?

Foto 3                                                                                                                                                            Foto 4
Photo 3

Strange 4

Los practicantes están mirando hacia arriba a medida que se inclinan. Si usted trata de mirar hacia arriba a medida que baja la cabeza lo que sucederá es que el trasero se empujará hacia atrás (especialmente la dama de la izquierda, foto 4). Consideramos que esta manera de inclinarse es de mala educación. Usted tiene que mirar hacia abajo y su vista debe caer al suelo delante de usted. Algunos maestros dicen: “Hay que seguir mirando a su oponente cuando usted está practicando artes marciales.” Él sólo dice media verdad. Es cierto que usted debe estar prestando atención a su oponente, pero inclinarse es un ritual que se corrige en un torneo o en el entrenamiento. Tu oponente no te está atacando cuando te inclinas. Incluso si lo hiciera por alguna extraña razón todavía se pueden ver sus pies o piernas mientras se mira hacia abajo por lo tanto aún se podría defenderse si tuviera que hacerlo. En una pelea callejera, por supuesto que no se inclinan por lo que esta inclinación se utiliza sólo en los entrenamientos y torneos en los que se supone que se adhieren a las normas, incluyendo la reverencia.

Foto 5 manos juntas

Foto 5

hands together

Nosotros, los japoneses, ponemos nuestras manos de esta manera sólo en un santuario. No nos inclinamos así en nuestros dojos en Japón así que por favor no enseñen a sus estudiantes a hacer esto. Las manos deben colocarse a los lados (frontal también está bien) de su cuerpo.

Fotos 6 y 7

Strange 7

Strange 5

Estas dos formas de reverencia son un estilo chino así que por favor no mezclen el ritual chino con el de Karate Shotokan.

Foto 8

Respect (Martial arts)

¿Qué hay de malo en esto?

La señora de la izquierda lo está haciendo bien, pero el chico de la derecha está saludando únicamente con la cabeza. Él tiene que doblarse desde la cintura para realizar una inclinación adecuada.

Foto 9 y 10

Veo esto con frecuencia, especialmente en situaciones de torneo. Esta fue la manera en que los soldados de la armada japonesa se inclinaron durante la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, no nos inclinamos esta manera en nuestro dojo. En otras palabras, no se pegan los codos hacia fuera. Los codos deben colocarse cerca de los lados de su cuerpo.

Foto 9                                                                                                                                                                          Foto 10

Photo 9

Photo 10

*

Foto 11

Aparte de las manos están en el lugar equivocado, es obvio que estos dos niños están demasiado cerca uno del otro para hacer una reverencia. Podrían golpear sus cabezas. La distancia entre dos practicantes debe ser de unos 2 metros.

Photo 11

Foto 12

Sus manos no están directamente hacia abajo a los lados de su cuerpo. Su reverencia simplemente se ve descuidada.

Photo 12

En Japón, incluso en un partido de fútbol, ​​nos inclinamos de la misma manera (foto 13).

                                                                                                                                                                                                                                                                               Foto 13

Photo 13


La distancia de los dos jugadores es correcta y el ángulo de la curvatura también es bueno. La única sugerencia que haría es que la persona a la derecha debe juntar todos los dedos juntos en lugar de separarlos. Entonces su inclinación se vería mucho más cortés y elegante.

Por último, debo añadir que NO debemos enseñar a nuestros estudiantes (especialmente los niños) a golpear sus manos en sus piernas a la vez que ponen sus manos hacia abajo para prepararse para un saludo. (Algunos profesores pueden estar enseñando de esta manera para que puedan organizar sus estudiantes menores más fácilmente.) O algunos pueden creer que es más militarista o más semejante a las artes marciales. Simplemente no nos preparamos de esta manera. Por favor, recuerde que debemos llegar a la posición en silencio y de una manera natural (foto 14).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Foto 14

Photo 14

¿Qué es Bunbu Ryodo? 文武 両 道 と は 何 ぞ や?

Este término es un término muy popular para los japoneses pero puede ser ajeno a la mayoría de los lectores occidentales. Cuando hablamos de artes marciales y artistas marciales utilizamos este término a menudo. Me gustaría explicar lo que significa este término de manera que sea posible que pueda agregar este concepto a su vida en el arte marcial.Bun-Bu-Ryo-Do

El primer kanji  , bollo significa literalmente carta o escrito. En este término significa 文事 学芸  que significa “artes y la ciencia” o “artes liberales”, incluyendo las artes japonesas de shodo (escritura pincel), kado (arreglo floral) y sado (ceremonia del té). En otras palabras, representa el dominio de la educación general y los estudios culturales. El segundo kanji   , bu debe ser más familiar para el karate-ka. Por supuesto ya que significa militar. En este término 武事 武芸  significa asuntos militares o las artes marciales. El tercer kanji  , ryo significa tanto. Estoy seguro de que sabes el último kanji,   do, eso significa camino o sendero. Ahora se puede adivinar fácilmente lo que significa el término. Sí, significa la capacidad de ser destacado en la educación y también en las artes marciales. También se refiere a alguien que posee tal capacidad.

Este término puede que sea tan antigua como la famosa literaria Historia Heike del siglo XIII. No sabemos exactamente cuándo se inventó este término, pero la combinación de dos kanjis   era popular en el antiguo Japón. Nos encontramos con que la combinación de 文武  se utilizó por el 42º emperador  文武天皇  en el siglo VII. Aunque la pronunciación de los kanjis era “Monmu”, el significado sigue siendo el mismo y representaba el significado que este emperador debía sobresalir tanto en el campo de la educación superior y de los asuntos militares.

Durante la época samurai, especialmente en la era de la guerra civil en los siglos XV y XVI, el ryodo bunbu se convirtió más en un requisito para cualquier samurai para poder ser líder o incluso ser reconocido. Como se puede sospechar fácilmente la mayoría de los samurais prestaban más atención a la consecución de las altas habilidades en las artes marciales como el kenjutsu (espada), sojutsu (lanza) y kyujutsu (tiro con arco). Un samurai sin educación y con una espada podría convertirse en un matón peligroso.

Así, ademSamuraiás del entrenamiento en artes marciales pasaron gran parte de su tiempo aprendiendo poesia, ceremonia del té, historia, estrategias y otros temas de aprendizaje. Se requería que todos los políticos debían tener el conocimiento de   bu. Por supuesto, durante estos períodos casi todos los políticos venían de los clanes de samurais. Estos fueron necesitados como lo fueron en la época de la guerra civil; pero al mismo tiempo, los necesitaban para segregar otros grupos poderosos como los educados monjes, los comerciantes y los aristócratas que podrían buscar una posición de gobierno.

Algunos de los estudiosos de la época declararon que   son las dos caras de la misma moneda y no deben ser divididos. En otras palabras  sin  significa un arte marcial imperfecto y no puede crear un samurai respetable.

Durante miles de años el Japón estaba casi totalmente aislado debido a su característica geográfica al ser una isla en el Pacífico. En 1868, Japón se liberó, salió de la era feudal y del aislamiento para unirse a las civilizaciones occidentales. La clase samurai fue desmantelada pero hasta el final de la Segunda Guerra Mundial (1945) Japón respSadoetó a los militares y a sus soldados como lo habían sido los samurais. Por lo tanto, fue una transición fácil y el término fue utilizado por los soldados y los militares. El manejo de la espada fue reemplazado por las armas, aviones de combate y los buques de guerra. Los pilotos kamikaze fueron llamados los samurais del cielo.

Después de la Segunda Guerra Mundial cambió de nuevo ya que la nueva Constitución japonesa prohíbió a Japón tener ejército. Tenemos un ejército solo para autodefensa, pero perdimos la reputación y el respeto que los samuráis solían tener. Ya no tenemos la clase samurai y los militares no reciben mucho respeto. De hecho, su existencia es supuestamente ilegítima de acuerdo con la Constitución, pero no voy a entrar en ese tema. En cualquier caso, el término de 文武両道  bunbu ryodo todavía se utiliza con frecuencia en Japón. Hoy en día  bu ya no es arte marcial o asuntos militares y ha sido sustituido por el deporte. Incluso judo, kendo y karate son ahora generalmente considerados como deporte y no bujutsu, el arte marcial. Sigue habiendo un ligero legado de arte marcial, sin embargo, se consideran sólo duro y deporte “masculino” como   bu . Desde el final de la Segunda Guerra Mundial el béisbol y el fútbol (soccer), han llegado a ser muy popular en Japón (mucho más que el karate y judo) esos deportes se consideran como   bu. Por otro lado, una actividad suave o pausado como la música y el baile no se incluyen en  bu. Fueron, de hecho, originalmente incluidas en el   categoría bollo.

Entonces ¿qué hay de la   categoría bollo? Su significado también cambió desde la época samurai y ya no se refiere a la educación cultural, como la poesía y la ceremonia del té. Ahora se refiere al trabajo de postgrado y la educación superior. En otras palabras, para tener   bollo, es necesario alcanzar un doctorado por ejemplo.

Aunque  y   son supuestamente igualmente importante en 文武両道 . No es sorprendente que el lado de 武  parece recibir más crédito en estos días. Por ejemplo, en la búsqueda de un trabajo un graduado de la universidad que sea un miembro de un club de fútbol recibiría un trato preferencial para la contratación en una empresa en contra de un candidato que no participara en ninguna actividad de deportiva del club, incluso si él fuera un estudiante Cum Laude.

Es una vergüenza que el significado original para 文武両道  haya cambiado. Me temo que ha sido aguado. Uno se llama 文武両道  porque tiene un MBA y jugó béisbol en su época universitaria. Estar involudoujoukuncrado con un club deportivo sin duda trae algunos beneficios que incluyen tener buena salud pero no va a garantizar la calidad superior, como la total dedicación, la perseverancia y el honor que venía con el samurai.

Además, la educación institucional que tenemos en las universidades no necesariamente nos enseñan sabiduría, caballerosidad, liderazgo, diplomacia o incluso el sentido común. Conocí a unos pocos “estúpidos” e ignorantes doctorados en mi vida, así que sé lo que es eso. Yo prefiero respetar a una persona que se destacó en la música o el arte de la poesía o de cualquier arte, incluso si no están graduados universitarios.

 

Si usted es un practicante de karate serio que realmente puede desarrollar el verdadero espíritu de 文武両道 . Por supuesto te dedicas al entrenamiento de karate, pero es posible desarrollar  bu no sólo por el entrenamiento de karate, sino también por los siguientes y el ejercicio de lo que está escrito en el dojo kun (foto de arriba, muy bien escrito por Tetsuhiko Asai) y Niju kun . Luego de desarrollar 文  bollo, usted debe estudiar para entrenar no sólo la cabeza, sino también su carácter. El estudio incluye la lectura de un montón de libros sobre la historia, la kinesiología, la filosofía, la estrategia e incluso la ciencia y la religión.

Pintura realizada por Musashi Miyamoto, el mítico samurai.Musashi painting 2

También debe ser capaz de escribir. ¿Cuántos altos instructores de karate han escrito libros? Esos libros no incluyen el “cómo hacer”, libros con un montón de fotos, sino que estoy hablando de un libro con teorías, conceptos, metodología, historia y filosofía. No puedo pensar en demasiados aparte del maestro Funakoshi . Además, puede que tenga que estudiar pintura, poesía y música para profundizar y fortalecer su carácter. Observa, Musashi Miyamoto escribió el famoso libro de los cinco anillos. También es bien conocido por sus excelentes pinturas y esculturas. Algunos de esas obras, de hecho, se convirtieron en patrimonio nacional (un ejemplo, l la foto de derecha de este párrafo).

Espero que este breve artículo le proporcione una idea de 文武両道 . La antiguos japoneses esperaban mucho de un samurai y muchos de ellos cumplían con los requisitos. Tomará una fuerte determinación y un fuerte compromiso para un practicante el seguir el camino, pero se puede hacer. La decisión es totalmente suya.

***************************************************************

* Traducción al español hecho por Sensei Antonio Durán.