Espanol

Spanish Blog Pages

¿Qué es Kuro Obi? (Cinturón Negro)? 黒 帯 と は 何 ぞ や?

Cuando escuchas el terminó Kuro Obi “cinturón negro” estoy seguro de que significa algo más que un cinturón de color negro para ti. Para los practicantes de karate significa nuestro orgullo y muchos años de duro entrenamiento. Para los no practicantes puede significar una experiencia en karate o una persona peligrosa que parece graciosa.

Kuro ObiDebido película, Kuro Obi, este término japonés ha llegado a ser conocido por muchos de los practicantes de karate. La película no estaba en un nivel de Hollywood, pero un instructor de la JKA, Sensei Naka, la coprotagonizó. Yo diría que es interesante ver un instructor Shotokan actuando en una película de karate.

Esta es la URL para ver toda la película: https://www.youtube.com/watch?v=urQQBsoTjfw

Sea cual sea el color de tu cinturón, sin duda lo usas cada vez que entrenas. Es una parte muy importante de nuestro entrenamiento de karate; sin embargo, hay muchos hechos sobre los cinturones de karate que tal vez no conozca. Es posible que te hayas preguntado acerca de algo relacionado con un cinturón de karate en el pasado y tal vez aún estás buscando las respuestas. Los temas aquí son, más o menos, sólo la trivia de karate, pero creo que son interesantes. Hasta cierto punto, es importante para todos nosotros conocer y apreciar algunos hechos. Por eso, espero que este artículo le ayude con su mejor entendimiento de karate y su cultura.

El rango dan y el sistema de cinturón negro en karate es en sí mismo es un tema interesante y misterioso. Debemos conocer la historia para entender de dónde viene este sistema de cinturón. Muchos de los lectores ya sabrán que no había sistema de cinturón en el karate de Okinawa que fue introducido en Japón por el Maestro Funakoshi. ¿Sabías que Funakoshi adoptó este sistema desde el judo? El fundador del judo, Jigoro Kano (1860 – 1938) era un hombre muy instruido que era también muy talentoso y exitoso en los negocios y el ámbito académico. Por ejemple, fundó el judo a finales del siglo 19 (1882 para ser exactos) y dentro de un corto período de tiempo el número de miembros de su dojo aumentó a varios miles de miembros. También fue uno de los primeros representantes del Comité Olímpico de Japón. Sospecho que inventó el sistema de dan casi al mismo tiempo que él creó el judo del jiu-jitsu. Como usted puede saber que el judo y Kano tuvieron una enorme influencia en Karate Shotokan en la etapa temprana de la enseñanza de Funakoshi en Tokio. De hecho, el nombre del estilo, Shotokan, lo creas o no, muestra su influencia. El nombre de la sede del judo era Kodokan y era un nombre muy respetable en la sociedad de las artes marciales en Tokio en ese momento. Por lo tanto, Funakoshi adoptó la parte “kan” (Hall o edificio) en Shotokan, probablemente, con la esperanza de construir su dojo tan grande como Kodokan. Había otra razón por la cual eligió Funakoshi Shotokan para su nombre dojo. Creía en tener un solo karate y no quería cGigoro Kanorear su estilo, o ryu. Sólo había una organización, Kodokan, en judo y eso le gustaba. Esto es exactamente lo que quería ver en el karate Shotokan y lo utilizó para su dojo y se negó a utilizar “ryu”. Esta es la razón por Shotokan no tiene ryu al final de su nombre como Shito-ryu y Goju-ryu. Algunas personas recientemente (ignorantes, me temo) se están refiriendo nuestra Karate como Shotokan-ryu, lo cual no creo el Maestro Funakoshi agradecería o aprobaría. Aquí hay un enlace a la Wikipedia en Jigoro Kano si estás interesado en aprender más acerca de este interesante hombre: http://en.wikipedia.org/wiki/Jigoro_Kano

OK volvamos al kuro obi, Funakoshi concedió el primer diploma dan a algunos de sus estudiantes tan pronto como en 1924, dos años después de que emigró a Tokio. En los primeros tiempos de Karate Shotokan el rango más alto se podría alcanzar era Godan (quinto grado), ya que siguieron el ejemplo del sistema en el judo. A medida que la población de judo Red & White Beltaumentó, Kodokan amplió su rango más alto dan al décimo dan. Asíel karate siguió el cambio de reglas y ahora el más alto rango en Shotokan es décimo dan. En algunos estilos de karate un grado superior lleva un cinturón de color diferente. Un practicante de sexto, séptimo u octavo dan sería llevar un cinturón rojo y blanco (foto de arriba). Por noveno y décimo dan un cinturón rojo completo puede ser usado. Estos cinturones son también la imitación de la política de judo. Obviamente Funakoshi no le gustaba esta idea por lo que no adoptó la misma. Los practicantes de Shotokan sólo utilizan un cinturón negro para todos los rangos de dan.

belt with stripesOld belt

*

*

En otros estilos, las líneas son bordadas en la cinta para mostrar uno de rango (foto izquierda). Es cierto que no se puede saber el rango de uno si el cinturón es liso. A mí personalmente no me gusta la idea de hacer los grados visibles. No quiero criticar a los otros estilos pero no me gusta. De hecho, me gusta la idea de un cinturón negro se convierta en casi blanco después de muchos años de desgaste. Estoy orgulloso de llevar un cinturón de edad (foto de abajo), ya que acompañó mi entrenamiento diario durante muchos años. A veces me encuentro con algunos practicantes de Shotokan que usan un cinturón con las líneas. Estoy seguro de que son ignorantes de nuestra tradición. Quiero que sepan que es tradición Shotokan utilizar sólo un cinturón negro liso.

Kendo es otro budo que tiene un sistema de dan y su rango más alto solía ser el rango de 10mo dan. Es interesante que en el año de 2000, la Federación Japonesa de Kendo decidió abandonar el noveno y el décimo dan y de este modo el 8º dan es el más alto rango se puede alcanzar actualmente en kendo.

Lo que voy a plantear a continuación es un tema particular sobre el sistema de rangos dan de karate que, considero, deben ser discutidos con mayor frecuencia. Esto es algo que todos ustedes saben bien pero no ha sido discutido abiertamente.

 Muchos de los deportes o eventos deportivos tienen sus propios sistemas de clasificación. Por ejemplo, en el boxeo está dividido en muchas divisiones de peso o clases y en cada división tienen rangos mundiales. También soy consciente de que hay diferentes grupos como CMB, AMB, OMB, etc., y cada uno tiene sus propias categorías, pero no voy a entrar en esta parte de nuestro debate de hoy. El punto que quiero plantear es el hecho de que los sistemas de clasificación en el boxeo son fluidas y no permanentes. En otras palabras, su rango si se trata de primera (campeón) o 100 no se quedará de forma permanente (aunque un registro de este tipo puede ser mantenido como ranking histórico). Éste baja cuando se pierde en una pelea y su rango desaparece cuando se retire de los combates. Este no es el caso en el karate, así como en todos los budo. Una vez que se otorga un rango de dan un practicante tendrá ese rango de forma permanente. Él puede conseguir promovido, pero el rango nunca disminuirá. Soy consciente de que el sistema de clasificación de los deportes (boxeo, tenis, etc.) son diferentes en su objetivo a los de los dan del budo . A decir verdad, el judo tiene ahora el sistema de clasificación de los competidores llamado World Ranking (por FIJ), que no está relacionado con el sistema de rangos dan. Yo creo que un rango de dan se da en la creencia de que este practicante particular, continuará su entrenamiento para que su habilidad no se deteriore, de hecho, se espera sólo que mejorar. Pero la triste realidad es que muchas personas no continúan su formación y renuncian. Sólo un puñado permanecerá y entrenar a lo largo de su vida. Además, en un determinado año de edad alcanza el máximo de su capacidad física y el nivel de habilidad puede incluso disminuir a pesar de la continuación de la práctica. Es algo honorable recibir un rango de dan y debemos estar orgullosos de ello. Al mismo tiempo, siento que la integridad y la sustancia de las filas dan debe estar allí para significar nada para nosotros. Es una gran pena pero hay demasiados grados falsos y auto-promovidos. Puedo entender realmente por qué Funakoshi sensei se negó a recibir cualquier grado dan.

Pasemos a otro tema interesante. ¿Te has preguntado por qué rango kyu inicia desde octavo (en algunos dojo del 10mo) y el rango se reduce a una solo kyu a medida que el estudiante progresa? Una vez que llegue a Shodan o el cinturón negro primer grado, el rango se incrementa a medida que se es promovido. Cuando me uní a la JKA hace más de 50 años me pregunté por qué no empecé desde 1 kyu. Me preguntaba por qué el sistema kyu no tomaría un sistema, como el sistema de dan y por supuesto que no se puede pedir una cosa así a nuestro profesor. Muchos años después descubrí que el sistema kyu había estructurado intencionalmente esta manera. Permítanme compartir con ustedes el concepto detrás de este sistema y esperamos que pueda ver la lógica.

El concepto fundamental de las artes marciales es que no se espera que un estudiante para iniciar un entrenamiento de karate real hasta que se convierte en Shodan (cinturón negro primer grado). Algunos de ustedes pueden conocer o practicar una costumbre de hacer llevar un cinturón blanco a un nuevo Shodan por un corto período de tiempo (un mes algo así ). Esta costumbre es dejar que un nuevo Shodan saber que él está empezando un entrenamiento de karate real o que por fin está en el punto de partida del aprendizaje real del Karate-do. Hasta ese nivel objetivo o una meta de un estudiante es la construcción de los cimientos y, al mismo tiempo, reducir los malos hábitos o los movimientos de las formas “naturales” del cuerpo.

Esto puede ser un concepto difícil, pero es muy importante. En otras palabras, un alumno aprenderá las formas básicas de karate o las condiciones que son necesarias para aprender las técnicas de karate real. Por ejemplo, si le pides a una persona de la calle hacer un puño el probablemente puede hacer algo que es similar a un puño de karate, seiken 正 拳 .Sin embargo, si se le pregunta que le muestre una mano abierta que le mostrará algo así como la foto A (mano abierta natural, arriba). Pídele juntar los dedos, él te mostrará una mano como la foto B (derecha arriba), pero nunca shuto 手 刀 (mano en forma de cuchillo , Foto C abajo). Se requerirá un poco de aprendizaje para hacer una mano shuto. Se requerirá numerosas repeticiones de “olvidar” las formas naturales de la mano y hacer esta mano shuto (tres fotos a la derecha) “natural” para usted.

Open hand

Open hand 2

Shuto hand

Esto es sólo un pequeño ejemplo y el alcance de la preparación (el olvidar las formas naturales) se extenderá a todas esas poses, desplazamientos del cuerpo, las posiciones, el método de respiración, fuerza de la pierna, ki-ai, así como la etiqueta del dojo sólo para nombrar unos cuantos. Todos los conocimientos y las técnicas, de hecho, son necesarios antes de que un practicante pueda “empezar” el entrenamiento de karate. Nota: En un mundo perfecto, todos esos “requisitos previos” deben ser aprendidas por adelantado, pero en una situación real el aprendizaje de esta materia se realizan en paralelo mientras él o ella se involucra en el entrenamiento de karate. Es por esto que se inicia desde el 8vo kyu y asciende hasta un kyu mientras se prepara para el verdadero entrenamiento de karate.

Otro tema; todos sabemos que un principiante comienza con un cinturón blanco. Antes de que llegue a un cinturón negro hay muchos colores diferentes como el amarillo, azul, verde, etc. Cuando comencé mi entrenamiento de karate en los primeros años 60 había sólo dos colores antes de negro. Eran blanco y marrón. Si mal no recuerdo que empecé de Mu-kyu (sin kyu) y con el primer examen me convertí sexto kyu. Ëramos todos blancos hasta que llegamos a 3 kyu (cinturón marrón). Ahora la mayoría de los dojos empezar desde octavo kyu o décimo kyu. BeltDisplayAlgunos dojo incluso dan una franja para mostrar un avance medio kyu. En un dojo el jefe instructor me dijo que nunca avanzaría un estudiante por uno kyu completo. Con el primer examen de un alumno se convertirá 10 y medio kyu. Con este sistema el estudiante tiene que tener 20 exámenes kyu antes de llegar a 1 kyu para un cinturón negro. Yo no hice ningún comentario a este instructor (por suerte el estaba y ya no es de la misma organización) que consideraba el karate como un negocio puro. Yo no estoy aquí para hacer un juicio sobre hacer un negocio puro del karate pero yo personalmente no enviaría a mis hijos a su dojo. Cada estudiante es diferente en su desarrollo y la velocidad de aprendizaje. Aunque puede que no sea bueno para un negocio, pero no me gusta tener tantos exámenes a fin de recibir más dinero de los alumnos (o sus padres).

Una pregunta popular que recibo es si los colores de los grados kyu son fijos o si hay un orden universal. La respuesta rápida es no. La idea básica es comenzar desde el blanco (sin color) y el cinturón se oscurece hasta negro. En muchos dojo el siguiente color a blanco es amarillo o azul claro y creo que tiene sentido. Sin embargo, algunos dojo empiezan con una cinta roja para el 1Red belt 20mo y el 9no kyu. De hecho, es un color muy oscuro, pero es intencional. Como todos sabemos que la tasa de deserción es la más alta con el cinturón blanco. Los instructores creen que el cinturón de color rojo dará más motivación que uno amarillo o uno azul para los principiantes y se van a quedar en el entrenamiento por más tiempo. Esto puede ser cierto y que sería otra decisión de negocios que el instructor del dojo tiene que hacer. Por cierto me parece interesante porque en judo y algunas organizaciones de karate, se permite que una cinta roja para los 9no y 10mo dan. En nuestra organización, tenemos una guía de los colores que se asocian a las filas kyu pero no es obligatorio. Dejamos que los dojo miembros decidan sobre los colores de los grados kyu.

He aquí otra pregunta popular. Después de una larga ausencia o enfermedad, dicen más de un año o más, te puedes preguntarte si mereces llevar tu antiguo cinturón negro. Tal vez no estás seguro de qué color del cinturón debes usar cuando vuelvas a tu dojo. No hay una regla universal sobre este tema y le corresponde a la política de cada dojo individual. Muchos dojos u organizaciones no les importa que un miembro lleve su cinturón negro, incluso si ha tenido una larga ausencia. Algunos dojos tienen la norma de que un practicante que regresa tiene que llevar un cinturón blanco durante un determinado período de tiempo. Esa longitud varía y nuevamente es algo que dependerá de las reglas o políticas de cada organización.

Eres un cinturón negro, pero tuviste una larga ausencia y hoy es su primer día de regreso ¿Qué cinturón debes llevar puesto? Pregúntate si puedes hacer una ejecución tan buena como justo antes de tu larga ausencia. Si eres un alumno excepcionalmente talentoso y si se tienes confianza de tu rendimiento, entonces, puedes usar tu viejo kuro-obi. Sin embargo, si eres una persona normal, entonces te sientes menos coordinada y fuera de forma. Puede incluso olvidar algunos de los katas. Si este es el caso, ¿por qué no usar el cinturón de blanco? ¿O es que tu orgullo o ego te molestan? Prefiero ver a un gran cinturón blanco a un muy mal cinturón negro. Yo creo que el color de una cinta no le ayudará con su karate. No te hará lucir mejor o peor ¿por qué no usar el cinturón blanco durante unos meses hasta que recuperes de nuevo tu coordinación, su resistencia, etc? La duración cómo cinturón blanco depende de la duración de la ausencia de uno, así como la capacidad de esa persona para recuperar el nivel de cinturón negro. Puede ser sólo un par de meses a un año y medio. Todo dependerá de un la persona en particular y su sensei debe ser capaz de decirle cuando esté listo.

Entonces, ¿qué piensa piensas de tu obi kuro ahora? Una cosa que puedo decir es que, incluso si el cinturón es negro, no va a ayudarte con tu karate ni va a hacer que te veas mejor. Por otro lado, si usas un kuro obi habrá una cierta cantidad de la obligación y la responsabilidad asociada con tu cinturón. Por ejemplo, necesitas entrenar no una vez o dos veces por semana, pero todos los días. Debes estar en forma y llevar una vida sana. La obesidad no debe ser tolerada por un cinturón negro. También es necesario para vivir siguiendo el Dojo Kun y seguir el Niju Kun.

Asai Dojo kun

This article was translated by Ms. Angela Sato of Lima Peru.  Thank you to Ms. Sato for her work.

Los diez preceptos del maestro Itosu Anko 糸洲安恒先生遺稿 (唐手心得十ヶ條)

FunakoshiKenwa Mabuni

 

 

 

 

 

Los Diez Preceptos de Itosu referentes al Tode o Karate de Okinawa.
Cortesía de Yokota Kousaku sensei. Para más detalles consultar su blog…www.asaikarate.com/blog.

 

ANKO ITOSU

空手道は、個人としての体育の目的を果たすだけが、すべてではありません。将来主君(国)と親に一大事が起きた場合は、自分の命をも惜しむことなく、正義と勇気とを持って、進んで国家社会のため、力を尽くさなくてはならぬ、という名分を持っております。ですから、決して一人の敵と戦う意図はさらさらありません。かような次第ですから、万一暴漢や盗人から仕掛けられても、平素の修練の成果により、なるべくこれをうまく捌いて退散させるよう仕向けることです。決して突いたり蹴ったりして人を傷つけることがあってはなりません。このことが、本当の空手道精神であることを、強く肝に銘じて欲しいものです。

 

Precepto 1
El objetivo principal de Karate-do no es simplemente la práctica para su propio beneficio físico. Karate debe ser utilizado con valentía y justicia para proteger a la familia, maestro, o país cuando nos encontramos con una situación grave, incluso si esto significa que usted pierda su vida. No se debe practicar para luchar contra el único agresor. Por lo tanto, en el caso son atacados por un villano o un ladrón, ver si es posible evitar una pelea y evitar la situación pacíficamente. Nunca debe pensar en dañar a otra persona con sus golpes o patadas. Uno nunca debe olvidar que esta actitud muestra el espíritu del auténtico karate.

 

空手は、専ら鍛えに鍛えて筋骨を強くし、相手からの打撃をも跳ね返すほどの強さにすることが理想です。このように理想的に鍛え上げれば、自然と何事をも恐れず、自分の信念もまげずに振る舞う、逞しい行動力と強い精神力が備わるものです。それにつきましては、小学校時代から空手の練習をさせれば、いつか軍人になった時、きっと他の剣道とか銃剣道のような術伎上達の助けになる効用があります。以上述べましたようなことが、将来、軍人社会での精神面と術技面への何かしらの助けになると考えます。最も、英国のウエリントン候が、ベルギーのワーテルローでナポレオン一世に大勝した時にいいました。「今日の戦勝は、我が国の各学校のグラウンド及びその他の施設で広く体育の教育をやった成果である」と。 実に格言というべきでしょうか。

220px-Itosu_Ten_Precepts
Precepto 2
El objetivo final del entrenamiento de karate es hacer cuerpo de uno tan duro como una roca para que reboten en los golpes y patadas de un asaltante. Si sus habilidades de karate son excelentes, tendrá un espíritu fuerte y será capaz de tener confianza. Esto significa no temer a nadie y usted podrá conducirse fiel a sus principios. Los niños pueden comenzar a entrenar, mientras están en la escuela primaria, entonces el entrenamiento de Karate les ayudará en el dominio de otras artes marciales como el kendo y jukendo cuando se metan en servicio militar. Recuerde las palabras atribuidas al duque de Wellington de Gran Bretaña después de que derrotara a Napoleón en la batalla de Waterloo en Bélgica: “La batalla de Waterloo se ganó en los campos de juego de Eton.” Considero que este dicho muy preciso y relevante.

 

空手は、急速に熟練しようとしても、なかなか難しいものです。「牛の歩みは、馬と比較して、より遅いけれども、歩き続けていれば、ついに千里以上の里程を走破することが出来る」との格言があります。そのような心掛けで、毎日一、二時間ほど精神を集中して続けますと、三、四年の間には通常の人と骨格が違うばかりか、空手のかなり奥深いところまで到達出来る者も数多く出るのではないかと思います。

Precepto 3
Usted no se convertirá en un experto de karate rápidamente. Tenemos un dicho que dice… “una vaca camina más lento que un caballo, pero puede durar más tiempo y viajar miles de millas”. Con esto en la mente, si uno entrena diligentemente durante al menos una hora o dos cada día continuamente, en tres o cuatro años la persona tendrá un cuerpo mucho más saludable que una persona media. Al final, él podrá ser capaz de lograr un buen nivel de karate, pero sólo después de esa formación.

 

空手は、拳足を鍛えることが主体ですから、常に巻藁などで、十分練習を重ねるように努めねばなりません。その要領は、両肩を下げ、胸を大きく張り、拳に力を込め、さらに踏まえた足にもしっかり力を取り、吸った息を臍下丹田(下腹のことで古代中国思想で気が集る所)のところに沈めるような気持ちで練習するとよいでしょう。また、突いたり、蹴ったりする回数は、ともに片方で百回から二百回というところが効果的と考えます。

*
Precepto 4
Endurecer las manos y los pies son importantes en el entrenamiento de karate, de manera que uno debe entrenar a fondo en el makiwara. Yo aconsejo mantener los hombros bajos, abrir la caja torácica, cierre sus puños con firmeza, colóquese de pie en el suelo firmemente, y enfoque su energía en su parte inferior del abdomen llamada “Seika tanden” (la zona baja del abdomen donde reside el ki). Para maximizar el beneficio, le sugiero golpear y patear de cien a doscientos veces con cada mano y pie.

5 and 6

空手の立ち方は、腰を真っ直ぐに立て、重心の平衡が崩れないよう両肩を下げ、力が体重全体に平均に及ぶような心持ちで、しかも両足も力強く立ち、吸った空気を臍下丹田に集中させ、上下の腹筋も丹田に引き合わされるようにして凝り固めることが大事な要点です。

Precepto 5
Aquí le aconsejo para su postura. En primer lugar, mantener la espalda recta. Después, mantener los hombros bajos. Es fundamental para distribuir su fuerza por todo el cuerpo. Al bajar la respiración y la energía a la parte la inferior del abdomen se destaca con mucha firmeza.

 

空手表芸である形は、数多く練習した方がよいのです。が、漠然と練習してもそれほどの効果はありません。練習の効率をよくし、本物の技を身につけるには、形のなかにある一つ一つの技(手数)の意味を正しく聞き届けるだけでなく、その技はどんな場合に用いるか、ということを確かめて練習しなくてはなりません。さらに、形の中に出てこない特別な突き方(入れ)、受け方(受け)、腕や襟を取られた時の外し方(はずし)、関節の決(極)め方(取り手)などの高度な技があるけれども、それは秘伝になっておりますので、多くは師が弟子に対して口で伝えるようになっております。

*
Precepto 6
Kata, la forma visible, debe ser practicado muchas veces. Sin embargo, habrá pocos beneficios si se les practica sin conocer el significado de las técnicas. Con el fin de hacer su entrenamiento significativo, uno debe aprender el significado o por qué de cada técnica. Además, hay otras técnicas especiales que no se encuentran en el kata tales como los diferentes ataques de puño directos y bloqueos, así como las técnicas conjuntas. Estas técnicas son consideradas como técnicas secretas y deben ser enseñados en entrenamiento cara a cara con su sensei.

 

空手表芸である形は、その技の一つ一つについて、この技の目的は「体」即ち体育(基本鍛錬)のために有効なものか、「用」即ち実用(応用技)として練習するのに適切であるか、あらかじめ確実に理解し、目的と方法を確定して練習しなくてはなりません。

Precepto 7
Hay otra cosa importante sobre kata. Uno debe saber con claridad antes del entrenamiento en kata si las técnicas que se encuentran en ellos tienen el propósito específico de formación de kihon o en realidad son para un propósito de aplicación real. Sólo conociendo ellas se puede practicar con un método de entrenamiento definido y objetivo.

 

空手の練習をする時は、ちょうど戦場に出かけるような意気込みがなくてはなりません。目はかっと見開き、肩を下げて、体に弾力性がつくように固め、また、受けたり、突いたりする技の練習でも、現実に敵の突きを受け、蹴りを払い、体当たりしている実戦さながらの強い意気込みでやらなくてはならないのです。このような練習をすれば、自然と他ではまねのできないすぐれた成果が、形となって現れるものです。以上のことをしっかりと心掛けて欲しいものです。

7th-and-8th-princip

Precepto 8
Cuando se entrena en karate, uno debe tener el mismo espíritu que si marchara en un campo de batalla. Sus ojos deben estar abiertos y alertas. Los hombros deben mantenerse bajos. Su cuerpo debe estar lleno de energía y debe estar elástico, flexible. Cuando se practica el ataque y el bloqueo, debe tener la mentalidad de estar luchando en realidad en lugar de limitarse a puñetazos y bloqueos en el aire. Si entrenas con esta actitud, logrará un excelente resultado que no se puede aprender en otros deportes y que se mostrará en el kata. Realmente quiero que recuerdes y aplicar mi consejo.

*
空手の練習は、自分の体力不相応に、力を入れて気張り過ぎると、上気して顔も火照り、目も充血して体の害になるものです。以上のことは、どんな視点からみても、健康のため有害ですので、しっかりと肝に銘じたいものです。

*
Precepto 9
Si uno sobre-entrena más de lo necesario, o lo hacer de mala manera, la sangre arremeterá en la cabeza y sus ojos se puede llegar a estar inyectados en sangre. Esto dará lugar a algún daño. No importa cómo se mire, estos métodos de entrenamiento son peligrosos para su salud, por lo tanto procure evitar estos sistemas de entrenamientos.

 

空手に熟達した人は、昔から長寿の者が多いのです。その原因をよく調べてみますと、空手の練習が筋骨の発達を促し、消化器を丈夫にして、血液の循環をよくするので長寿者が多いということです。それで、空手は自分以後は、体育の土台として小学校時代から、学課に編入して広く多くの者に練習させていただきたいと思います。そうすれば、おいおい熟達する者が出て、きっと一人で一度に十人の相手にも勝てるような猛者も沢山出てくることと思います。

*
Precepto 10
Muchos maestros de karate han disfrutado de largas vidas. Partiendo de la investigación médica, se ha encontrado que el entrenamiento de karate construye un cuerpo fuerte. También ejerce influencia en el sistema digestivo y en el sistema circulatorio, que resultará en vidas más longevas y mejores. Recomiendo encarecidamente que el entrenamiento de karate sea adoptado en las clases de educación física de las escuelas elementales. Una vez que se convierta en parte de los programas de la escuela elemental podríamos entrenar a muchos estudiantes. Tal programa haría posible que surgieran algunos expertos que en el futuro sean capaces de derrotar a diez asaltantes.

 

明治四十一年戊申十月
糸洲安恒

Anko Itosu

Dojo photo

¿Qué significa “Sensei”? “先生”って何?

Todos sabemos que la palabra Sensei se traduce como instructor o maestro. Esta traducción es correcta, por lo que no existe un problema ahí. Sin embargo, constantemente recibo preguntas acerca de que es lo que califica a una persona para convertirse en un Sensei. Parecen existir algunas cosas no dichas o áreas inexplicables que traen el misterio al entrenamiento del karate. No me gustan estos misterios, por lo que compartiré mi entendimiento de lo que significa “sensei”. Espero esto sea útil a la hora de que evalúes un instructor o busques hacerte de uno.

Primero, veamos el kanji para Sensei; 先生 el cual puede guiarnos para un mejor entendimiento de esté. Recordarás que anteriormente examinamos 先 para Senpai.  Así que 先 significa avanzado, a la cabeza, primero, anterior, etc. ¿Qué hay de 生? Significa nacimiento o vida. Por lo tanto, literalmente significa alguien que ha nacido antes. En otras palabras, significa una persona que es mayor que uno. No dice nada acerca de su edad o habilidad. Interesante, ¿no? Entonces, el concepto japonés significa que tu aprendes de aquellos que son mayores que tú, ya que en teoría deben tener más experiencia y por lo tanto tienen más sabiduría de la que tú puedes aprender. Esto no debe ser sorprendente, si recuerdas la creencia japonesa acerca de la importancia de la antigüedad, estés de acuerdo o en desacuerdo.

Entonces, tu podrás decir “Ok, tengo 50 años y soy mayor que mi instructor de sólo 25, solo la mitad de mi edad. Él puede ser mi sensei?” Para responder a esto, debemos ajustar la tabla del tiempo a tiempo de karate. Supongamos que el empezó karate 10 años atrás y tú sólo hace 5 años. Él es tu senpai in karate. Si el da clase la clase regularmente en tu dojo, entonces él es tu sensei. En un dojo, la diferencia de edad no cuenta y la antigüedad viene del tiempo que llevan entrenando karate. Si este sensei, es lo suficientemente maduro para ser respetable y es capaz de darte guía en tu vida, eso es otro asunto.
Otra persona me pregunto, “Mi sensei es solo Nidan. Pensé que un sensei real debería estar por encima the Yodan. ¿Cómo debería yo considerarlo?” Mi respuesta seria “él es tu sensei.” Cualquiera que este enfrente de una clase y enseñe es un sensei, sin importar su rango o dan. Si está calificado para enseñar (si tiene un certificado que lo califique) o no, es otro asunto. Además, tener una licencia de enseñanza no garantiza que el sea un buen sensei. Conozco un Nidan que ha tenido ese rango por 30 años. Su entrenamiento y enseñanzas exceden aquellas de los Yondan más jóvenes. He visto instrucciones pobremente planeadas por muchos instructores senior (7 dan and 8 dan). La clave está en que el instructor este entusiasmado lo suficiente para compartir su conocimiento y habilidades. Si puedes aprender algo de él o ella, entonces es tu sensei. Si no estás aprendiendo aunque sea un poco de él o ella, siempre puedes dejar ese dojo y encontrar otro dojo o sensei.
Esperamos que un sensei sea más que alguien que enseñe como golpear y patear. Esto es cierto porque Karate-do es más que golpear y patear. Eres realmente afortunado si tu sensei enseña más que eso. ¿Podemos esperar esto de un sensei de 25 o 30 años? Algunos podrían ser muy maduros y podrían tener muchos años de entrenamiento en karate, pero la mayoría será demasiado joven o carecerá de estas cualidades. Así que no tengas una mala expectativa de un sensei joven. Su mínima obligación como un instructor es ser capaz de enseñar las técnicas de karate. Esto significa que él puede explicar y demostrar estas técnicas. En la otra mano, no todos los senior o sensei ancianos tienen estas cualidades, La madurez y sabiduría no vienen necesariamente con la edad. Muchos de ellos pierden condición. Si un instructor es demasiado pesado y está fuera de forma para demostrar las técnicas, yo no lo consideraría como un instructor responsable.
Me gusta lo que Musashi dijo algunos cientos de años antes. Dijo que cualquier otro aparte de él mismo, era un maestro para él. Sigo este concepto. Mis Sensei originales (Sugano and Asai) pueden haber fallecido. Creo que que mis sensei actuales son todos aquellos que se atraviesan en mi vida, ya sean practicantes de artes marciales o no. Quiero aprender algo (bueno o malo) de todos y las experiencias que pueda vivir. Esta es mi filosofía y no espero que los lectores concuerden con ella o la acepten.

I like what Musashi said some hundreds of years ago. He said everyone other than himself was a teacher to him. I follow his concept. My original sensei (Sugano and Asai) may be dead and gone. I believe my current sensei is everyone who comes through my life whether he is in martial arts or not. I want to learn something (good or bad) from everyone and all experiences in my life. That is my philosophy and I am not expecting the readers to agree or accept it.
(Conclusión)

El cómo elijas a un Sensei depende totalmente de ti. Cada uno de nosotros tiene distintas expectativas u objetivos en nuestro entrenamiento. Espero que tengas un sensei con el que puedas estar contento. Si no, espero que encuentres uno con el que puedas estar feliz y puedas aprender mucho de él.
Si eres un sensei en tu dojo, tu mínima obligación es enseñar las técnicas de karate de manera correcta. Esto significa que debes estar en forma, para que no sólo puedas explicarlas, sino demostrar esas técnicas que enseñas. Además, espero que intentes proveer algo más que técnicas de karate. Muchos de tus estudiantes están esperando esto.

¿Qué significa “Oss”? ”押忍”って何?

Hoy tendremos otra lección sobre cultura japonesa. Tomaremos el mismo proceso de entendimiento a partir del kanji para esta palabra tan popular en el dojo. Luego hablaré sobre el aspecto cultural de esta palabra única.
Esta palabra es pronunciada y escrita de formas distintas. Muchos escriben “Osu” u “Oss”, algunos lo pronuncian “Ous”, yo lo escribo como “Ossu”. Sólo son distintas formas de pronunciar y todas son “correctas”.
“O” de “oss” se escribe así 押 y significa empujar o suprimir, La parte de “ss” o “su” se escribe con el kanji忍 el cual significa soportar o perseverar. Por ello, estos dos kanji juntos, 押忍 simbolizan la actitud de suprimir tus propias emociones para soportar el difícil entrenamiento, el agotador esfuerzo o el deber. Esta palabra es usada usualmente por los practicantes del budo como el karate, judo y kendo. Pero también por atletas de deportes que típicamente se consideran agresivos o “macho” como baseball, football, etc.
También es típicamente usado por los practicantes masculinos o atletas de Japón. Esto es porque “osu” también se escribe como牡 lo cual significa “hombre”, por lo tanto muchas mujeres japonesas se sienten incomodas diciendo “Osu”. En muchos dojo se les permite e incluso se les recomienda el no usar “Osu” y usan las palabras normales de saludo y también un “no” o “si” cuando responden a su sensei, senpai y colegas. Ya que el Judo y el Karate se volvieron tan populares alrededor del mundo, también lo hizo la palabra Oss/Osu. La parte cultural de esta palabra está muy orientada hacia lo masculino, sin embargo esto no se expandió mucho hacia las atletas y practicantes femeninas, por lo que ellas la siguen usando.
Veamos hacia la historia. Sorprendentemente, el origen de esta palabra no es claro y hay algunas teorías, yo comparto dos de ellas.
Una teoría dice que esta palabra fue inventada en la mitad del siglo XX por la Naval imperial del Japón, la cual supuestamente se había nutrido del espíritu del samurái. La forma en que esto sucedió fue así. La palabra japonesa para “buenos días” es Ohayo gozai masu. Los soldados fueron entrenados para hacer cosas de forma apurada todo el tiempo, incluyendo los saludos y respuestas. Supuestamente el saludo de Ohayo gozai masu se cortó solo a “O” y “su” y se convirtió en “O-su”. Los saludos para la tarde y el anochecer son distintos, por supuesto, pero “Osu” comenzó a ser usado en todas las ocasiones, incluyendo las respuestas sin importar si fuera un sí o un no.
Otra teoría dice que esto fue inventado por los samurái del clan Saga (佐賀藩en las islas Kyushu). Del famoso autor Hagakure(葉隠), Yamamoto Tsunetomo (山本常朝 1659 – 1719) nació en este clan y el bushido era muy fuerte y ejercitado de manera estricta ahí. Supuestamente el joven samurái del clan Saga en el siglo VIII y XIX usaba “Osu” para sus saludos matutinos.
Si estás interesado en Yamamoto Tsunetomo, puedes leer su biografía en Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yamamoto_Tsunetomo

Ejercicio de Respiración - 腹式呼吸法

Todos sabemos que la respiración es importante, pero sólo algunos sensei enseñan como ejercitar o controlar nuestra respiración.
Existen muchos ejercicios, pero hoy les mostraré un ejercicio simple que les ayudara a mejorar su respiración.
Primero, ¿Cuántas veces respiras por minuto? De acuerdo con Wikipedia un adulto respira en promedio de 12 a 18 veces por minuto. Si eres un atleta o un cinturón negro de karate probablemente podrás respirar menos que esto.
El truco es que es mejor respirar menos, lo cual significa que respiras más en el proceso. Respirar rápidamente y de manera corta no es un signo de buena salud. Tú habrás visto gente enferma u obesa que hace este tipo de respiración. La meditación zen busca la respiración lenta para mejorar la salud física y mental. Si has estado en una meditación zen o en clases de yoga, estoy seguro que has aprendido como respirar de manera larga y despacio. Aquí no es necesario hacer meditación, sólo necesitas sentarte ya sea en una silla o en el piso.

Entonces, toma nota de cuantas veces respires con normalidad. Es sencillo, por lo que encontraras que respiras alrededor de 10, o tal vez menos. Este número es muy alto a menos que haya sido menor a 2. En otras palabras, estoy proponiéndote que respires dos veces por minuto, lo cual significa 30 segundos por cada ciclo de respiración. Podría ser difícil pero intenta igualar el tiempo de exhalación e inhalación. Entonces, lo que necesitas es inhalar 15 segundos y después de manera lenta exhalar durante otros 15 segundos. Tomar el tiempo para inhalar es mucho más difícil que una exhalación lenta. Después de que hayas exhalado, tenderás a succionar el aire en vez de respirar de forma lenta pero constante. Bueno, de esto trata el ejercicio y entrenamiento; aprender este control sobre tu respiración.

Si dos veces por minuto presenta un gran reto para ti, empieza con 4 veces. Usarás alrededor de 15 segundos para un ciclo de respiración en el cual gastarás alrededor de 7 u 8 segundos para la inhalación y exhalación, cada una. Cuando estés cómodo con esta respiración por intervalos de una hora o más, estarás preparado para reducirlo a 3 veces por minuto y eventualmente a 2.
¿Es esta la última meta? No, es una vez o menos. Mi respiración promedio en intervalos es de 2 veces por minuto y cuando hago ejercicios de respiración intento reducirla a una, lo cual significa 30 segundos para inhalar y 30 segundos para exhalar. Además tomo un periodo de 5 segundos para sostener la respiración después de completar ambas, exhalación e inhalación. Aquí también es más sencillo sostener a respiración cuando tus pulmones están totalmente llenos que hacerlo cuando están vacíos. Después de sostener el aliento por 5 segundos con tus pulmones vacíos se vuelve más estimulante retener la inhalación de forma lenta y consistente.
Intenta estos ejercicios y veras que puedes alentar tu ciclo de respiración. Uno de los ejercicios que puedes hacer mientras manejas es el de la respiración. Te mantendrá relajado y estarás menos estresado mientras manejas si ejercitas esta respiración. Si tu hobby es leer libros, entonces este ejercicio es perfecto para ti. Disfrutarás la lectura y tus ojos no se cansarán tanto como antes. Si además tienes que trabajar frente a la computadora por un largo tiempo, este ejercicio te ayudara con tu concentración. Los beneficios son casi ilimitados y algo maravilloso acerca de este ejercicio de respiración es que puedes hacerlo casi en cualquier lugar y cualquier hora. Una vez te acostumbres a este ejercicio en tu vida diaria, puedes implementarlo en tu entrenamiento diario de karate.
Después de que ejercites esto, déjame saber si te has sentido mejor o has podido mejorar tu entrenamiento en karate. Por su puesto, entrenar esto por un sólo día no tendrá ningún impacto visible, pero estoy seguro que sentirás como este ejercicio te hará sentir mejor.