¿Qué significa “Oss”? ”押忍”って何?

Hoy tendremos otra lección sobre cultura japonesa. Tomaremos el mismo proceso de entendimiento a partir del kanji para esta palabra tan popular en el dojo. Luego hablaré sobre el aspecto cultural de esta palabra única.
Esta palabra es pronunciada y escrita de formas distintas. Muchos escriben “Osu” u “Oss”, algunos lo pronuncian “Ous”, yo lo escribo como “Ossu”. Sólo son distintas formas de pronunciar y todas son “correctas”.
“O” de “oss” se escribe así 押 y significa empujar o suprimir, La parte de “ss” o “su” se escribe con el kanji忍 el cual significa soportar o perseverar. Por ello, estos dos kanji juntos, 押忍 simbolizan la actitud de suprimir tus propias emociones para soportar el difícil entrenamiento, el agotador esfuerzo o el deber. Esta palabra es usada usualmente por los practicantes del budo como el karate, judo y kendo. Pero también por atletas de deportes que típicamente se consideran agresivos o “macho” como baseball, football, etc.
También es típicamente usado por los practicantes masculinos o atletas de Japón. Esto es porque “osu” también se escribe como牡 lo cual significa “hombre”, por lo tanto muchas mujeres japonesas se sienten incomodas diciendo “Osu”. En muchos dojo se les permite e incluso se les recomienda el no usar “Osu” y usan las palabras normales de saludo y también un “no” o “si” cuando responden a su sensei, senpai y colegas. Ya que el Judo y el Karate se volvieron tan populares alrededor del mundo, también lo hizo la palabra Oss/Osu. La parte cultural de esta palabra está muy orientada hacia lo masculino, sin embargo esto no se expandió mucho hacia las atletas y practicantes femeninas, por lo que ellas la siguen usando.
Veamos hacia la historia. Sorprendentemente, el origen de esta palabra no es claro y hay algunas teorías, yo comparto dos de ellas.
Una teoría dice que esta palabra fue inventada en la mitad del siglo XX por la Naval imperial del Japón, la cual supuestamente se había nutrido del espíritu del samurái. La forma en que esto sucedió fue así. La palabra japonesa para “buenos días” es Ohayo gozai masu. Los soldados fueron entrenados para hacer cosas de forma apurada todo el tiempo, incluyendo los saludos y respuestas. Supuestamente el saludo de Ohayo gozai masu se cortó solo a “O” y “su” y se convirtió en “O-su”. Los saludos para la tarde y el anochecer son distintos, por supuesto, pero “Osu” comenzó a ser usado en todas las ocasiones, incluyendo las respuestas sin importar si fuera un sí o un no.
Otra teoría dice que esto fue inventado por los samurái del clan Saga (佐賀藩en las islas Kyushu). Del famoso autor Hagakure(葉隠), Yamamoto Tsunetomo (山本常朝 1659 – 1719) nació en este clan y el bushido era muy fuerte y ejercitado de manera estricta ahí. Supuestamente el joven samurái del clan Saga en el siglo VIII y XIX usaba “Osu” para sus saludos matutinos.
Si estás interesado en Yamamoto Tsunetomo, puedes leer su biografía en Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yamamoto_Tsunetomo

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *